Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe integrativa
Classe speciale
Classi di recupero
Doposcuola
Fallimento scolastico
G7
G8
Gruppo degli Otto
Gruppo dei Sette
Gruppo dei paesi più industrializzati
Otto giorni effettivi
Otto giorni pieni
Otto lento
Otto stanco
Recupero di anni scolastici
Rendita annua da corrispondere in modo certo in n anni
Rendita vitalizia certa per n anni
Riconoscimento degli anni di studio
Riconoscimento degli studi
Ritardo scolastico
Vertice dei paesi più industrializzati
Vertice del G8

Vertaling van "otto anni " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rendita annua da corrispondere in modo certo in n anni | rendita vitalizia certa per n anni

lijfrente met fixe termijn




otto giorni effettivi | otto giorni pieni

acht vrije dagen


ritardo scolastico [ classe integrativa | classe speciale | classi di recupero | doposcuola | fallimento scolastico | recupero di anni scolastici ]

leerachterstand [ bijles | bijwerkonderwijs | mislukking op school | remediërend onderwijs ]


riconoscimento degli studi [ riconoscimento degli anni di studio ]

erkenning van de opleiding


gruppo dei paesi più industrializzati [ G7 | G7/G8 | G8 | Gruppo degli Otto | Gruppo dei Sette | vertice dei paesi più industrializzati | vertice del G8 ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
un organismo nocivo da quarantena rilevante per l'Unione sia rilevato nella zona infestata di un'area delimitata e oggetto di misure di eradicazione che richiedono otto anni o più, durante il periodo dei primi otto anni.

een EU-quarantaineorganismen wordt aangetroffen in de besmette zone van een afgebakend gebied en is onderworpen aan uitroeiingsmaatregelen met een looptijd van 8 jaar of langer, tijdens die eerste 8 jaar.


La Corte rileva poi l'esistenza di una contraddizione tra l'abbassamento immediato di otto anni dell'età pensionabile per tali professioni, senza prevedere uno scaglionamento graduale di tale modifica, e l'innalzamento di tre anni dell'età pensionabile per il regime pensionistico generale (vale a dire il passaggio da 62 ai 65 anni) che deve essere effettuato a partire dal 2014 su un periodo di otto anni.

Het Hof wijst er vervolgens op dat er een tegenstrijdigheid is tussen de onmiddellijke verlaging van de pensioenleeftijd voor deze beroepen met 8 jaar, zonder deze wijziging geleidelijk aan door te voeren, en de verhoging van de pensioenleeftijd in het algemene pensioenstelsel met 3 jaar (dat wil zeggen van 62 naar 65 jaar) die vanaf 2014 moet plaatsvinden over een periode van acht jaar.


I due livelli corrispondono a cicli di studi regolamentati di una durata totale di almeno 15 anni che presuppongono il completamento di otto anni di insegnamento di base seguiti da quattro anni di insegnamento professionale preparatorio medio (“VMBO”), ai quali si aggiungono almeno tre anni di formazione di livello 3 o 4 in un istituto di insegnamento medio professionale (MBO), sanzionata da un esame. [La durata della formazione professionale media può essere ridotta da tre a due anni se l’interessato dispone di una qualifica che dà accesso all’università (14 anni di formazione preliminare) o all’insegnamento professionale superiore (13 ...[+++]

Bij deze twee niveaus is in totaal gedurende ten minste 15 jaar gereglementeerd onderwijs gevolgd, te weten acht jaar basisonderwijs en vier jaar voorbereidend middelbaar beroepsonderwijs (vmbo) en daarna nog een opleiding op niveau 3 of 4 van ten minste drie jaar in een instelling voor middelbaar beroepsonderwijs (mbo), afgesloten met een examen (De duur van het middelbaar beroepsonderwijs kan van drie tot twee jaar worden verkort, wanneer de betrokkene over een kwalificatie beschikt die toegang geeft tot het universitair onderwijs (na 14 jaar onderwijs) of tot het hoger beroepsonderwijs (na 13 jaar onderwijs)).


11. Fatto salvo il diritto relativo alla protezione della proprietà industriale e commerciale, i medicinali per uso umano autorizzati ai sensi del presente regolamento beneficiano di una protezione dei dati per la durata di otto anni e di una protezione della commercializzazione per la durata di dieci anni, che è prolungata, nell'ultimo caso, fino ad un massimo 11 anni se, durante i primi otto anni di tale periodo decennale, il titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio ottiene un'autorizzazione per una o più nuove indicazioni terapeutiche le quali, nel corso della valutazione scientifica precedente alla loro autorizzazione ...[+++]

11. Voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik waarvoor overeenkomstig de bepalingen van deze verordening een vergunning is verleend, gelden onverminderd de wettelijke bepalingen inzake de bescherming van de industriële en commerciële eigendom een termijn van 8 jaar voor de bescherming van gegevens en een beschermingstermijn van tien jaar met betrekking tot het in de handel brengen, welke laatste termijn wordt verlengd tot maximaal 11 jaar indien in de eerste acht van genoemde tien jaar de houder van de vergunning voor het in de handel brengen een vergunning voor een of meer nieuwe therapeutische indicaties verkrijgt die, volgens de aan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Norvegia, dove esiste un divieto totale della pubblicità del tabacco fin dal 1975, le vendite di pubblicità di qualsiasi tipo sono aumentate del 3,9%, negli otto anni che hanno preceduto l'entrata in vigore del divieto, mentre esse hanno registrato un aumento del 5,6% nel periodo di otto anni che ha seguito l'entrata in vigore del divieto.

In Noorwegen, waar sinds 1975 tabaksreclame volledig verboden is, nam in de acht jaar die aan de toepassing van het verbod voorafgingen, de verkoop van advertentieruimte voor alle soorten reclame met 3,9% toe, terwijl er in de acht jaar na het van kracht worden van het verbod sprake was van een stijging van 5,6%.


Il periodo di dieci anni di cui al secondo comma è esteso ad un massimo di undici anni se durante i primi otto anni di tale decennio il titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio ottiene un'autorizzazione per una o più indicazioni terapeutiche nuove che, in occasione della valutazione scientifica ai fini dell'autorizzazione, sono ritenute portatrici di un beneficio clinico significativo rispetto alle terapie esistenti.

De in de tweede alinea genoemde periode van tien jaar wordt verlengd tot maximaal elf jaar indien de houder van de vergunning voor het in de handel brengen gedurende de eerste acht jaar van de genoemde periode van tien jaar een vergunning voor een of meer nieuwe therapeutische indicaties verkrijgt die bij de wetenschappelijke beoordeling met het oog op het verlenen van een vergunning hiervoor worden beschouwd als een belangrijk klinisch voordeel ten opzichte van de bestaande behandelingen.


|Stati Uniti: sette anni di uso attivo, otto anni di uso passivo. Australia: tre anni e mezzo di uso attivo, due anni di uso passivo. Canada: 72 ore di uso attivo, tre anni e mezzo di uso passivo.

|VS: 7 jaar actief gebruik en 8 jaar passief gebruik. Australië: 3,5 jaar actief gebruik en 2 jaar passief gebruik. Canada: 72 uur actief gebruik en 3,5 jaar passief gebruik.


3. Fatta salva l'adozione definitiva della direttiva, alla Grecia e al Portogallo è infine concesso un periodo transitorio di otto anni durante il quale l'aliquota non potrà superare il 10% nei primi anni e il 5% negli ultimi anni.

3. Onder voorbehoud van definitieve aanvaarding van de richtlijn krijgen Griekenland en Portugal tot besluit een overgangsperiode van 8 jaar waarin het belastingtarief gedurende de eerste jaren niet hoger mag liggen dan 10% en de laatste jaren niet hoger dan 5%.


Sig. Christian NOYER, Vicepresidente della Banca centrale europea, per un periodo di quattro anni Sig. Otmar ISSING, Membro del Comitato esecutivo della Banca centrale europea, per un periodo di otto anni Sig. Tommaso PADOA-SCHIOPPA, Membro del Comitato esecutivo della Banca centrale europea, per un periodo di sette anni Sig. Eugenio DOMINGO SOLANS, Membro del Comitato esecutivo della Banca centrale europea, per un periodo di sei anni Sig.ra Sirkka HÄMÄLÄINEN, Membro del Comitato esecutivo della Banca centrale europea, per un periodo di cinque anni.

de heer Wim DUISENBERG tot president van de Europese Centrale Bank voor een periode van acht jaar de heer Christian NOYER tot vice-president van de Europese Centrale Bank voor een periode van vier jaar de heer Otmar ISSING tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een periode van acht jaar de heer Tommaso PADOA-SCHIOPPA tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een periode van zeven jaar de heer Eugenio DOMINGO SOLANS tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een periode van zes jaar mevrouw Sirkka HÄMÄLÄINEN tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een periode van ...[+++]


il periodo transitorio a favore della Grecia e del Portogallo è di otto anni; questi due Stati membri sono autorizzati ad applicare un'aliquota massima del 10% della ritenuta fiscale nei primi quattro anni e un'aliquota massima del 5% nei quattro anni successivi;

Griekenland en Portugal krijgen een overgangsperiode van acht jaar; beide landen mogen de eerste vier jaar een bronheffing van ten hoogste 10% en de laatste vier jaar van ten hoogste 5% toepassen;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'otto anni' ->

Date index: 2023-12-21
w