Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbandono della procedura
Assoggettamento a sorveglianza giudiziaria
Assoggettamento al controllo dell'autorità giudiziaria
Bancarotta
Bancarotta fraudolenta
Chiusura del fallimento
Codice di procedura giudiziaria
Concordato fallimentare
Cooperazione giudiziaria
Cronista
Dichiarazione di fallimento
Fallimento
Giornalista giudiziaria
Giornalista giudiziario
Mutua assistenza giudiziaria
Procedimento giudiziario
Procedura generale
Procedura giudiziaria
Procedura giudiziaria fallimentare
Revocatoria fallimentare
Supervisionare le procedure di una vertenza giudiziaria
Termine della procedura
Ufficiale giudiziario
Usciera d'udienza
Usciere d'udienza

Vertaling van "procedura giudiziaria " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procedura giudiziaria [ abbandono della procedura | procedura generale | termine della procedura ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


codice di procedura giudiziaria

Zweeds wetboek van procesrecht


procedimento giudiziario | procedura giudiziaria

gerechtelijke procedure | rechtsgeding


fallimento [ bancarotta | bancarotta fraudolenta | chiusura del fallimento | concordato fallimentare | dichiarazione di fallimento | procedura giudiziaria fallimentare | revocatoria fallimentare ]

faillissement [ bankroet | frauduleus bankroet ]


cooperazione giudiziaria [ mutua assistenza giudiziaria ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


cronista | giornalista giudiziaria | giornalista giudiziario | giornalista giudiziario/giornalista giudiziaria

misdaadjournaliste | rechtbankverslaggeefster | misdaadjournalist | rechtbankverslaggever


assoggettamento a sorveglianza giudiziaria | assoggettamento al controllo dell'autorità giudiziaria

plaatsing onder gerechtelijk toezicht | plaatsing onder toezicht van de rechter


Trattato Benelux sull'estradizione e la mutua assistenza giudiziaria in materia penale

Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken


supervisionare le procedure di una vertenza giudiziaria

toezicht houden op juridische procedures


usciera d'udienza | usciere d'udienza | ufficiale giudiziario | ufficiale giudiziario/ufficiale giudiziaria

deurwaarder | gerechtsdeurwaarder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La legislazione nazionale deve garantire una procedura effettiva di riparazione in caso di mancata decisione amministrativa tramite una procedura di reclamo amministrativo o, in mancanza di questa, una procedura giudiziaria.

Deze nationale wetgeving moet zorgen voor een effectieve procedure voor het verlenen van tegemoetkoming wanneer een overheid nalaat een beslissing te nemen; dit kan in de vorm van een administratieve klachtenprocedure of, bij ontstentenis daarvan, van een gerechtelijke procedure.


Descrittore EUROVOC: cooperazione giudiziaria cooperazione transfrontaliera procedura giudiziaria programma d'azione nuova tecnologia specifica tecnica tecnologia dell'informazione videocomunicazione scambio d'informazioni

Eurovoc-term: justitiële samenwerking grensoverschrijdende samenwerking rechtsvordering actieprogramma nieuwe technologie technische specificatie informatietechnologie videocommunicatie uitwisseling van informatie


Descrittore EUROVOC: liquidazione di società cooperazione transfrontaliera procedura giudiziaria solvibilità finanziaria credito legale principio di reciproco riconoscimento scambio d'informazioni cooperazione giudiziaria civile (UE)

Eurovoc-term: liquidatie van een onderneming grensoverschrijdende samenwerking rechtsvordering financiële solvabiliteit schuldvordering beginsel van wederzijdse erkenning uitwisseling van informatie justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU


Descrittore EUROVOC: interpretazione del diritto procedura giudiziaria procedura penale diritti della difesa traduzione diritto dell'individuo cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) principio di reciproco riconoscimento scambio d'informazioni mandato di cattura europeo

Eurovoc-term: interpretatie van het recht rechtsvordering strafprocedure rechten van de verdediging vertaling rechten van het individu justitiële samenwerking in strafzaken (EU) beginsel van wederzijdse erkenning uitwisseling van informatie Europees arrestatiebevel


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
non appena l'oggetto sia posto sotto sequestro o ad altra misura equivalente, una volta che sia avvenuto il necessario successivo scambio di informazioni supplementari tra uffici SIRENE o che l'oggetto sia stato sottoposto a un'altra procedura giudiziaria o amministrativa (ad esempio procedura giudiziaria di acquisto in buona fede, contestazione della proprietà, cooperazione giudiziaria in materia di prove);

het voorwerp in beslag is genomen of een vergelijkbare maatregel is genomen, nadat nadien de nodige aanvullende informatie is uitgewisseld door de Sirene-bureaus of op het voorwerp een andere gerechtelijke of bestuursrechtelijke procedure van toepassing wordt (bv. een gerechtelijke procedure inzake de goede trouw bij een aankoop, inzake betwiste eigendom, of inzake justitiële samenwerking in verband met bewijsmateriaal);


La legislazione nazionale deve garantire una procedura effettiva di riparazione in caso di mancata decisione amministrativa tramite una procedura di reclamo amministrativo o, in mancanza di questa, una procedura giudiziaria.

Deze nationale wetgeving moet zorgen voor een effectieve procedure voor het verlenen van tegemoetkoming wanneer een overheid nalaat een beslissing te nemen; dit kan in de vorm van een administratieve klachtenprocedure of, bij ontstentenis daarvan, van een gerechtelijke procedure.


Il «concordato con i creditori» (di seguito «concordato» o «procedura di concordato») è una procedura giudiziaria finalizzata, come nel caso della procedura di fallimento, a regolare la situazione finanziaria della società debitrice (4).

Een crediteurenakkoord (hierna ook „akkoord” genoemd) is een procedure die onder toezicht staat van een rechtbank en die net als de faillissementsprocedure gericht is op het regelen van de financiële situatie van ondernemingen met een schuldenlast (4).


Il «concordato con i creditori» (in appresso «concordato» o «procedura di concordato») è una procedura giudiziaria finalizzata, come nel caso della procedura di fallimento, a regolare la situazione finanziaria della società in bancarotta (6).

Een crediteurenakkoord (hierna ook „akkoord” genoemd) is een procedure die onder toezicht staat van een rechtbank en die net als de faillissementsprocedure gericht is op het regelen van de financiële situatie van ondernemingen met een schuldenlast (6).


Le sinergie tra le due reti dovrebbero essere sfruttate meglio, in modo da permettere, ad esempio, che una controversia che non ha potuto essere risolta nel quadro della rete ECC-Net possa beneficiare, se il consumatore interessato lo voglia, di un aiuto concreto della rete giudiziaria per adire più facilmente un tribunale, ad esempio nel quadro dell’applicazione della futura procedura giudiziaria europea sulle controversie di modico valore.

De aanknopingspunten tussen de beide netwerken zouden beter moeten kunnen worden geëxploiteerd om het bijvoorbeeld mogelijk te maken dat bij een geschil dat niet in het kader van het ECC-Net netwerk kon worden opgelost, als de consument het wenst, gebruik kan worden gemaakt van concrete hulp van het justitieel netwerk om de aanhangigmaking bij een rechtbank te vergemakkelijken, in het kader van bijvoorbeeld de toepassing van de toekomstige Europese gerechtelijke procedure voor de “kleine geschillen”.


Emerge inoltre chiaramente dal testo dell'articolo 3, paragrafo 4, lett. b) della direttiva, che l'obbligo di notifica non priva in alcun modo lo Stato membro in questione della possibilità di ricorrere ad una procedura giudiziaria, inclusa una procedura preliminare e si compiere degli atti nel quadro di una indagine penale.

Uit de tekst van artikel 3, lid 4, onder b), van de richtlijn blijkt bovendien duidelijk dat de verplichting tot kennisgeving de betrokken lidstaat geenszins de mogelijkheid ontneemt om een rechtszaak, met inbegrip van een vooronderzoek, in te leiden en handelingen in het kader van een strafrechtelijk onderzoek te verrichten.


w