Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concorrente nel reato
Concorso nel reato
Correo
Criminalità economica
Delitto di omissione
Fatto punibile
Fattura falsa
Frode economica
Negligenza colpevole
Reato
Reato che può dare luogo ad estradizione
Reato colposo
Reato colposo commesso per negligenza
Reato di abuso di informazioni privilegiate
Reato di fuga
Reato di insider trading
Reato di negligenza
Reato economico
Reato fiscale
Reato in materia di tasse
Reato omissivo
Truffa

Vertaling van "reato colposo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
reato colposo | reato colposo commesso per negligenza | reato di negligenza

nalatigheidsdelict | omissiedelict


reato colposo [ delitto di omissione | negligenza colpevole | reato omissivo ]

criminele verwaarlozing [ grove onachtzaamheid | nalatigheidsdelict | strafbare nalatigheid ]


concorso nel reato [ concorrente nel reato | correo ]

medeplichtigheid [ handlanger | medeplichtige ]


reato economico [ criminalità economica | fattura falsa | frode economica | truffa ]

economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]


reato fiscale | reato in materia di tasse

delict inzake heffingen | fiscaal delict


reato di abuso di informazioni privilegiate | reato di insider trading

voorkennisdelict




reato che può dare luogo ad estradizione

strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Procura della Repubblica intende avviare un procedimento d'indagine a carico di Alexander Alvaro, ritenendo che vi siano indizi sufficienti per considerarlo perseguibile per il reato di omicidio colposo di cui all'articolo 222 del codice penale tedesco e per il reato di lesioni colpose di cui all'articolo 229 del codice penale tedesco.

Het openbaar ministerie is van plan een onderzoeksprocedure in te stellen tegen Alexander Alvaro aangezien het van mening is dat er voldoende concrete aanwijzingen zijn die erop wijzen dat de heer Alvaro zou kunnen worden vervolgd voor onvrijwillige doodslag in de zin van artikel 222 van het Duitse wetboek van strafrecht en voor het toebrengen van lichamelijk letsel door nalatigheid in de zin van artikel 229 van het Duitse wetboek van strafrecht.


Nella richiesta formulata dal procuratore capo di Kleve si domandava la revoca dell'immunità parlamentare dell'on. Karl-Heinz Florenz per poter svolgere un procedimento per il reato di cui all'articolo 222 (omicidio colposo) del codice penale tedesco.

De hoofdofficier van justitie te Kleve vraagt om opheffing van de parlementaire immuniteit van de heer Karl-Heinz Florenz omdat hij strafrechtelijk onderzoek wil instellen naar mogelijke overtreding van artikel 222 van het Duitse wetboek van strafrecht (fahrlässige Tötung - dood door schuld).




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'reato colposo' ->

Date index: 2022-02-10
w