Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto comunitario-diritto interno
Diritto comunitario-diritto nazionale
Diritto dell'UE-diritto nazionale
Diritto dell'Unione europea-diritto nazionale
Diritto internazionale-diritto interno
Diritto internazionale-diritto nazionale
Diritto interno
Diritto nazionale
Diritto nazionale-diritto comunitario
Diritto nazionale-diritto dell'Unione europea
Diritto nazionale-diritto internazionale
Disposizioni del diritto interno
Legge nazionale
Legislazione degli Stati membri
Legislazione nazionale
Normativa nazionale
Ordinamento giuridico nazionale
Recepire nel diritto interno
Regolamentazione nazionale

Vertaling van "recepire nel diritto interno " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


diritto dell'UE-diritto nazionale [ diritto comunitario-diritto interno | diritto comunitario-diritto nazionale | diritto dell'Unione europea-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto comunitario | diritto nazionale-diritto dell'Unione europea ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


diritto internazionale-diritto interno [ diritto internazionale-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto internazionale ]

internationaal recht-intern recht [ nationaal recht-internationaal recht ]


diritto nazionale [ diritto interno | legislazione degli Stati membri | legislazione nazionale | normativa nazionale | ordinamento giuridico nazionale | regolamentazione nazionale ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


disposizioni del diritto interno | legislazione nazionale

beschikkingen van het nationale recht


diritto interno | legge nazionale

nationaal recht | nationale wetgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
57. Un primo fattore comune è anzitutto l’obbligo per gli Stati membri di recepire nel diritto interno le misure previste dalle direttive o dalle decisioni quadro e di comunicare tali misure di attuazione sistematicamente alla Commissione o, secondo i casi, al Segretariato generale del Consiglio.

57. Een gemeenschappelijke factor is de verplichting voor de lidstaten om de in de richtlijnen of kaderbesluiten vastgestelde maatregelen om te zetten in nationaal recht en de omzettingsmaatregelen systematisch mee te delen aan de Commissie en/of, afhankelijk van het geval, aan het secretariaat-generaal van de Raad.


La Commissione europea ha inviato pareri motivati a Belgio, Bulgaria e Irlanda per non avere comunicato le misure adottate a livello nazionale per recepire nel diritto interno la direttiva relativa agli attacchi contro i sistemi di informazione (direttiva dell'UE sulla criminalità informatica, direttiva 2013/40/UE).

De Europese Commissie heeft België, Bulgarije en Ierland een met redenen omkleed advies gestuurd omdat zij geen nationale maatregelen tot omzetting van de richtlijn over aanvallen op informatiesystemen (de EU-richtlijn inzake cybercriminaliteit, Richtlijn 2013/40/EU) hebben meegedeeld.


Per applicare integralmente le nuove norme, gli Stati membri devono recepire nel diritto interno due nuove direttive UE: la direttiva sul miglioramento della regolamentazione e la direttiva sui diritti dei cittadini, che insieme hanno modificato cinque direttive UE in vigore (le direttive quadro, accesso, autorizzazioni, servizio universale e e-Privacy).

Om de nieuwe voorschriften volledig uit te voeren moeten de lidstaten twee nieuwe EU-richtlijnen omzetten in nationale wetgeving: de beterregelgevenrichtlijn en de burgerrechtenrichtlijn, die samen vijf verschillende bestaande EU-richtlijnen wijzigen (de kaderrichtlijn, de toegangsrichtlijn, de machtigingsrichtlijn, de universeledienstrichtlijn en de richtlijn inzake e-privacy).


Per applicare integralmente le nuove norme gli Stati membri devono recepire nel diritto interno due nuove direttive UE: la direttiva "legiferare meglio" e la direttiva sui diritti dei cittadini, che insieme hanno modificato cinque direttive UE in vigore (le direttive quadro, accesso, autorizzazioni, servizio universale e e-Privacy).

Om de nieuwe regels volledig ten uitvoer te leggen, moeten de lidstaten twee nieuwe Europese richtlijnen in nationale wetgeving omzetten: de betereregelgevingrichtlijn en de burgerrechtenrichtlijn, die samen vijf bestaande EU-richtlijnen (de kaderrichtlijn, de toegangsrichtlijn, de machtigingsrichtlijn, de universeledienstrichtlijn en de e-privacyrichtlijn) wijzigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dal quadro di valutazione del mercato interno pubblicato oggi dalla Commissione europea emerge che gli Stati membri si sono adoprati per recepire le norme UE nel diritto interno.

Uit het vandaag door de Europese Commissie bekendgemaakte scorebord van de interne markt blijkt dat de lidstaten zich ernstig hebben ingespannen om EU-regels in nationaal recht om te zetten.


Anche la Danimarca dovrebbe avere diritto di voto per quanto concerne un sistema IT su larga scala qualora decida, ai sensi dell’articolo 4 del protocollo (n. 22) sulla posizione della Danimarca, allegato al trattato sull’Unione europea (TUE) e al TFUE («protocollo sulla posizione della Danimarca»), di recepire lo strumento legislativo che disciplina lo sviluppo, l’istituzione, l’esercizio e l’uso di quello specifico sistema nel propri ...[+++]

Denemarken moet eveneens stemrecht hebben met betrekking tot een bepaald grootschalig IT-systeem, indien het op grond van artikel 4 van het Protocol (nr. 22) betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) en het VWEU („Protocol betreffende de positie van Denemarken”), beslist het wetgevingsinstrument betreffende de ontwikkeling, de instelling, de werking en het gebruik van dat systeem in nationaal recht om te zetten.


Anche la Danimarca dovrebbe avere diritto di voto per quanto concerne un sistema IT su larga scala qualora decida, ai sensi dell’articolo 4 del protocollo (n. 22) sulla posizione della Danimarca, allegato al trattato sull’Unione europea (TUE) e al TFUE («protocollo sulla posizione della Danimarca»), di recepire lo strumento legislativo che disciplina lo sviluppo, l’istituzione, l’esercizio e l’uso di quello specifico sistema nel propri ...[+++]

Denemarken moet eveneens stemrecht hebben met betrekking tot een bepaald grootschalig IT-systeem, indien het op grond van artikel 4 van het Protocol (nr. 22) betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) en het VWEU („Protocol betreffende de positie van Denemarken”), beslist het wetgevingsinstrument betreffende de ontwikkeling, de instelling, de werking en het gebruik van dat systeem in nationaal recht om te zetten.


1. La Danimarca decide, entro un periodo di sei mesi dalla misura del Consiglio su una proposta o iniziativa volta a sviluppare l'acquis di Schengen e prevista nella presente parte, se intende recepire tale misura nel proprio diritto interno.

1. Denemarken beslist binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad een maatregel heeft genomen over een voorstel of een initiatief tot uitwerking van het Schengenacquis dat onder dit deel valt, of het deze maatregel in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


La Commissione europea ha deciso di aprire procedimenti d’infrazione contro 13 Stati membri che hanno omesso di recepire nel diritto nazionale una o più fra otto direttive riguardanti il mercato interno.

De Europese Commissie heeft besloten inbreukprocedures in te leiden tegen 13 lidstaten omdat zij een of meer van acht richtlijnen over de interne markt niet in hun nationale wetgeving hebben omgezet.


Basta e un unico Stato membro esiti nel recepire nel diritto nazionale le misure concordate che i cittadini e le aziende di tutta Europa si trovano privati dei pieni benefici delle nuove opportunità e delle piene potenzialità di creazione di ricchezza che tali misure intendono aprire sul mercato interno.

Als ook maar één lidstaat aarzelt om goedgekeurde maatregelen in nationaal recht om te zetten, wordt burgers en bedrijven in heel Europa het volle nut ontzegd van de nieuwe kansen en het volledige potentieel voor het creëren van rijkdom die deze maatregelen in de interne markt moeten bieden.


w