Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consulente per la violenza di genere
Funzionaria addetta alla politica dell’istruzione
Funzionario addetto alla politica dell’istruzione
Guerriglia
Lotta armata
Rivoluzione
Stupro
Violenza
Violenza carnale
Violenza coniugale
Violenza da parte del partner
Violenza domestica
Violenza familiare
Violenza fisica
Violenza in ambito familiare
Violenza morale
Violenza nel constesto familiare
Violenza nelle relazioni familiari
Violenza politica

Vertaling van "violenza politica " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
violenza politica [ guerriglia | lotta armata | rivoluzione ]

politiek geweld [ guerrilla | revolutie ]


violenza domestica [ violenza coniugale | violenza da parte del partner | violenza in ambito familiare | violenza nel constesto familiare ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]




operatrice sociale specializzata in assistenza alle vittime di violenza di genere | consulente per la violenza di genere | operatore sociale specializzato in assistenza alle vittime di violenza di genere

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


violenza domestica | violenza familiare | violenza nelle relazioni familiari

huiselijk geweld


violenza domestica | violenza in ambito familiare | violenza nel constesto familiare

geweld binnen het gezin | huiselijk geweld


Convenzione europea sulla violenza e i disordini degli spettatori durante le manifestazioni sportive, segnatamente nelle partite di calcio | Convenzione europea sulla violenza e le intemperanze degli spettatori in occasione di manifestazioni sportive ed in particolare di incontri calcistici

Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen en in het bijzonder rond voetbalwedstrijden




facilitare il processo di guarigione legato a una violenza sessuale

genezingsproces na aanranding begeleiden | genezingsproces na seksueel geweld begeleiden


funzionario addetto alla politica dell’istruzione | funzionaria addetta alla politica dell’istruzione | funzionario addetto alla politica dell’istruzione/funzionaria addetta alla politica dell’istruzione

beleidsambtenaar onderwijs | beleidsmedewerker onderwijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ma, evidentemente, è essenziale anche proteggere le persone in stato di necessità, mobilitare l’assistenza umanitaria d’urgenza, garantire l’accesso all’asilo e affrontare le cause profonde, in particolare i conflitti, la violenza politica, gli abusi dei diritti umani e la povertà.

Maar uiteraard is het cruciaal om mensen in nood te beschermen, dringende humanitaire hulp te ontplooien, te zorgen dat mensen toegang hebben tot asiel en de oorzaak van de problemen aan te pakken, met name conflicten, politiek geweld, mensenrechtenschendingen en armoede.


68. esprime profonda preoccupazione per gli attacchi mirati contro i difensori dei diritti umani, i giornalisti e i rispettivi familiari; condanna fermamente la violenza politica, le esecuzioni sommarie, le violazioni e gli abusi dei diritti umani, l'istigazione alla violenza per motivi politici, etnici o di altro tipo in Burundi, come pure la continua impunità di cui godono i responsabili di tali atti, comprese le forze di polizia e di sicurezza, i gruppi giovanili affiliati a partiti politici e i pubblici ufficiali;

68. maakt zich ernstig zorgen over de gerichte aanvallen op mensenrechtenactivisten, journalisten en hun familieleden; veroordeelt met klem het politieke geweld, de standrechtelijke executies, de mensenrechtenschendingen en het aanzetten tot geweld op politieke, etnische en andere gronden in Burundi, alsook het feit dat daders, waaronder politiemensen en veiligheidsdiensten, aan politieke partijen gelieerde jeugdbewegingen en mensen die voor overheidsdiensten werken, niet worden gestraft;


78. esprime profonda preoccupazione per gli attacchi mirati contro gli attivisti dei diritti umani, i giornalisti e i rispettivi familiari; condanna fermamente la violenza politica, le esecuzioni sommarie, le violazioni e gli abusi dei diritti umani, l'istigazione alla violenza per motivi politici, etnici o di altro tipo in Burundi, come pure la continua impunità di cui godono i responsabili di tali atti, comprese le forze di polizia e di sicurezza, i gruppi giovanili affiliati a partiti politici e i pubblici ufficiali;

78. maakt zich serieus zorgen over de gerichte aanvallen op mensenrechtenactivisten, journalisten en hun familieleden; veroordeelt met klem het politieke geweld, de standrechtelijke executies, de mensenrechtenschendingen, het geweld en het aanzetten tot geweld op politieke, etnische en andere gronden in Burundi, alsook het feit dat daders, waaronder politiemensen en veiligheidsdiensten, aan politieke partijen gelieerde jeugdbewegingen en mensen die voor overheidsdiensten werken, niet worden gestraft;


Nella risoluzione del 5 aprile 2011 sulle priorità e sulla definizione di un nuovo quadro politico dell'UE in materia di lotta alla violenza contro le donne il Parlamento europeo ha proposto una strategia di lotta alla violenza contro le donne, alla violenza domestica e alla mutilazione genitale femminile come base per futuri strumenti legislativi di diritto penale contro la violenza di genere, compreso un quadro in materia di lotta alla violenza contro le donne (politica, prevenzione, protezione, procedimento giudiziario, provvedimen ...[+++]

In zijn resolutie van 5 april 2011 over de prioriteiten en het ontwerp van een nieuw beleidskader van de EU voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen stelde het Europees Parlement een strategie voor ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, huiselijk geweld en genitale verminking bij vrouwen, als basis voor toekomstige strafrechtelijke wetgevingsinstrumenten ter bestrijding van gendergerelateerd geweld, zoals een kader voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen (beleid, preventie, bescherming, vervolging, voorzieningen en partnerschap), gevolgd door een actieplan van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. invita il governo delle Filippine a intensificare gli sforzi per eliminare i casi di violenza politica, al fine di salvaguardare il futuro della democrazia nelle Filippine; in particolare, chiede alle autorità di istituire una task force ad alto livello, con un ampio sostegno politico, per attuare misure urgenti volte a impedire atti di violenza connessi alle elezioni nei prossimi mesi in vista delle elezioni di maggio e a prendere iniziative per proteggere i media e la libertà di espressione in generale;

11. dringt er bij de Filippijnse regering op aan om zich nog meer in te spannen om gevallen van politiek geweld uit te bannen om de toekomst van de democratie in de Filippijnen te waarborgen; dringt er met name bij de autoriteiten op aan een task force op hoog niveau in te stellen, met een breed politiek draagvlak, om dringend maatregelen te implementeren ter voorkoming van verkiezingsgerelateerd geweld in de komende maanden en om stappen te ondernemen ter bescherming van de media en de vrijheid van meningsuiting in het algemeen;


sviluppando e attuando azioni di sensibilizzazione destinate a pubblici specifici, quali professioni specifiche, autorità competenti, determinati settori del pubblico generale e gruppi a rischio, al fine sia di migliorare la comprensione e promuovere l’adozione di una politica di tolleranza zero nei confronti della violenza sia di incoraggiare l’assistenza alle vittime e la denuncia degli episodi di violenza alle autorità competenti.

acties ontwikkelen en uitvoeren om specifieke doelgroepen, zoals bepaalde beroepen, bevoegde autoriteiten, bepaalde delen van het grote publiek en risicogroepen, meer bewust te maken van geweld, met als doel, enerzijds, het inzicht in geweld te verbeteren en de toepassing van nultolerantie tegenover geweld beter ingang te doen vinden, en anderzijds, de ondersteuning van slachtoffers en de melding van gevallen van geweld bij de bevoegde autoriteiten aan te moedigen.


10. esorta il governo nigeriano a svolgere indagini in merito a tutte le segnalazioni di violenza elettorale e a perseguire tutti gli autori di atti di violenza politica e di frodi durante il processo elettorale;

10. verzoekt de Nigeriaanse regering alle berichten van geweld bij de verkiezingen te onderzoeken en al degenen te vervolgen die zich gedurende de verkiezingscampagne aan politiek geweld en fraude hebben schuldig gemaakt;


1. condanna gli atti di violenza e intimidazione che si verificano durante il periodo preelettorale e invita il governo cambogiano a prendere misure immediate contro l'impunità diffusa, tra l'altro assicurando che i casi credibili di violenza politica siano investigati;

1. veroordeelt de geweldpleging en de intimidatie tijdens de periode voor de verkiezingen en doet een beroep op de regering van Cambodja onmiddellijk maatregelen te nemen tegen de wijdverbreide straffeloosheid, onder andere door ervoor te zorgen dat een onderzoek wordt gestart naar geloofwaardige gevallen van politiek geweld;


sensibilizzare e migliorare il livello di comprensione del fenomeno della violenza e della prevenzione della violenza contro i bambini, i giovani e le donne al fine di promuovere una politica di tolleranza zero nei confronti della violenza, di assistere le vittime e i gruppi a rischio e di denunciare gli episodi di violenza

een grotere bewustmaking van en meer inzicht in het verschijnsel "geweld", alsmede preventie van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen teneinde het beginsel van de nultolerantie te bevorderen, slachtoffers en risicogroepen te helpen en het melden van geweld te stimuleren.


iii) per promuovere la sensibilizzazione nei confronti della violenza tra destinatari specifici, come gli operatori del settore, le autorità competenti e settori particolari del grande pubblico, al fine di migliorare la comprensione del fenomeno della violenza, di promuovere l'adozione di una politica di tolleranza zero nei confronti della stessa e di incoraggiare l'assistenza alle vittime e la denuncia degli episodi di violenza alle autorità competenti.

iii) doelgroepen — zoals bepaalde beroepsbeoefenaars, bevoegde instanties en bepaalde delen van het grote publiek — meer bewust te maken van geweld, met als doel, enerzijds, het inzicht in geweld te verbeteren en de idee van nultolerantie tegenover geweld beter ingang te doen vinden, en anderzijds, de hulp aan slachtoffers en melding van gevallen van geweld bij de bevoegde autoriteiten aan te moedigen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'violenza politica' ->

Date index: 2022-10-01
w