F. considerando che negli anni scorsi l'agenda per una migliore regolamentazione ha contribuito a migliorare le pratiche legislative; che il vasto numero di denominazioni e programmi diversi che la Commissione ha introdotto nel settore – quali "migliore regolamentazione", "legiferare meglio", "regolamentazione intelligente", "adeguatezza della regolamentazione", "pensare anzitutto in piccolo", "controlli dell'adeguatezza" e "ABR Plus" – non offre una chiarezza e una trasparenza sufficienti quanto agli obiettivi delle misure adottate, in particolare per i cittadini, e che dovrebbe pertanto essere meglio sintetizzato;
F. whereas in the past years the better regulation agenda has nevertheless contributed to improving legislative practices; whereas the large number of different names and programmes introduced by the Commission in the area, such as ‘better regulation’, ‘better lawmaking’, ‘smart regulation’, ‘regulatory fitness’, ‘Think Small First’, ‘fitness checks’ and ‘ABR+’, do not provide sufficient clarity and transparency as regards the aims of the measures, particularly for citizens, and should therefore be better combined ;