Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegnare i codici ai prodotti
Assegnare i compiti ai lavoratori agricoli
Assegnare un calendario alle risorse
Assegnare un congruo termine
Assegnare un congruo termine
Assegnare un programma alle risorse
Assegnare un termine
Assegnare un termine di partenza
Assegnare un termine per
Concedere un termine
Concedere un termine per
ELTIF
Finanziamento a lungo termine
Fissare un congruo termine
Fissare un congruo termine
Fissare un termine
Fissare un termine di partenza
Fissare un termine per
Fondo di investimento a lungo termine
Fondo di investimento europeo a lungo termine
Impartire un termine di partenza
Investimento a lungo termine

Vertaling van "Assegnare un termine " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assegnare un termine per | concedere un termine per | fissare un termine per

fix a time limit for


fissare un termine (1) | assegnare un termine (2) | concedere un termine (3)

set a time limit | fix a time limit | set a deadline


impartire un termine di partenza | assegnare un termine di partenza | fissare un termine di partenza

set a departure deadline


fissare un congruo termine (1) | assegnare un congruo termine (2)

fix an appropriate time limit (1) | set an appropriate time limit (2) | set an adequate time period (3)


assegnare un congruo termine | fissare un congruo termine

fix an appropriate time limit | set an adequate time period | set an appropriate time limit


assegnare i posti ai clienti in funzione della lista di attesa | assegnare posti ai clienti in base alla lista di attesa | assegnare i posti a ciascun cliente in base alla lista di attesa | assegnare i posti ai clienti in base alla lista di attesa

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


assegnare un calendario alle risorse | assegnare un programma alle risorse

to assign a calendar to resources


finanziamento a lungo termine [ ELTIF | fondo di investimento a lungo termine | fondo di investimento europeo a lungo termine | investimento a lungo termine ]

long-term financing [ ELTIF | European long-term investment fund | long-term investment | long-term investment fund ]


assegnare i compiti ai lavoratori agricoli

assigning tasks to agriculture workers | duty assigning to agriculture workers | assign duties to agriculture workers | assigning duties to agriculture workers


assegnare i codici ai prodotti

agree codes for product items | assign a code to product items | allocate codes to product items | assign codes to product items
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Di conseguenza, il calcolo dei contributi da assegnare alla parte messa in comune dovrebbe basarsi sui criteri definiti nel regolamento (UE) n. 806/2014, mentre, in deroga al termine stabilito all'articolo 102, paragrafo 1, della direttiva 2014/59/UE, il calcolo dei contributi da assegnare alla parte dei comparti non messa in comune dovrebbe basarsi sui criteri definiti nella direttiva 2014/59/UE, e sulla base di un livello-obiettivo definito per un periodo corrispondente al periodo iniziale di cui al regolamento (UE) n. 806/2014.

Accordingly, the calculation of contributions to be allocated to the mutualised part should rely on the criteria laid down in Regulation (EU) No 806/2014, whereas, by derogation from the period of time provided for by Article 102(1) of Directive 2014/59/EU, the calculation of contributions to be allocated to the non-mutualised part of compartments should rely on the criteria laid down in Directive 2014/59/EU and on the basis of a target level defined over a period of time corresponding to the initial period set out in Regulation (EU) No 806/2014.


Il conseguimento degli obiettivi a lungo termine esposti in queste pagine dipende molto da due requisiti preliminari: l'Europa deve aumentare progressivamente il suo bilancio spaziale entro il 2010; la conferenza intergovernativa in corso deve confermare i risultati della Convenzione europea e assegnare all'Unione una competenza condivisa sulle questioni spaziali nel futuro trattato costituzionale.

Achievement of the longer term objectives set out in these pages is very much predicated upon two pre-requisites. Europe should aim at increasing progressively its space budget; and the ongoing Inter-governmental Conference should confirm the results of the European Convention and grant the Union shared competence on space matters in the future Constitutional Treaty.


Oltre alle responsabilità principali, molti Stati membri possono assegnare ai regolatori mandati ulteriori, ad esempio, nel settore dell'energia, l'attuazione di politiche sociali e ambientali [81] e la pianificazione a lungo termine della sicurezza degli approvvigionamenti di elettricità e gas [82].

Apart from the above-mentioned core responsibilities of regulators, many Member States entrust them with further tasks, for instance, in energy the implementation of social and environmental policy [81] and long-term planing on security of electricity and gas supply [82].


Di conseguenza, il calcolo dei contributi da assegnare alla parte messa in comune dovrebbe basarsi sui criteri definiti nel regolamento (UE) n. 806/2014, mentre, in deroga al termine stabilito all'articolo 102, paragrafo 1, della direttiva 2014/59/UE, il calcolo dei contributi da assegnare alla parte dei comparti non messa in comune dovrebbe basarsi sui criteri definiti nella direttiva 2014/59/UE, e sulla base di un livello-obiettivo definito per un periodo corrispondente al periodo iniziale di cui al regolamento (UE) n. 806/2014.

Accordingly, the calculation of contributions to be allocated to the mutualised part should rely on the criteria laid down in Regulation (EU) No 806/2014, whereas, by derogation from the period of time provided for by Article 102(1) of Directive 2014/59/EU, the calculation of contributions to be allocated to the non-mutualised part of compartments should rely on the criteria laid down in Directive 2014/59/EU and on the basis of a target level defined over a period of time corresponding to the initial period set out in Regulation (EU) No 806/2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si dovrebbe continuare ad assegnare quote agli operatori aerei che cessano le attività fino al termine del periodo per il quale sono già state assegnate quote a titolo gratuito.

Aircraft operators that cease operations should continue to be issued with allowances until the end of the period for which free allowances have already been allocated.


43. Altre esperienze pratiche contribuiranno all'elaborazione di una strategia a lungo termine che dovrà stabilire in quale misura sarebbe preferibile assegnare in permanenza guardie di frontiera e attrezzature piuttosto che garantire il coordinamento delle risorse degli Stati membri.

39. Further practical experiences will feed into a long-term strategy which will need to consider to what extent coordination of Member States' resources should be replaced with the assignment of border guards and equipment on a permanent basis.


Se, in corrispondenza del punto a termine più basso tra quelli accolti (c.d. punto a termine marginale), l'ammontare complessivo delle offerte supera l'importo residuo da assegnare, quest'ultimo viene ripartito pro quota tra le offerte presentate in base al rapporto tra l'ammontare residuo e l'importo complessivo delle offerte presentate al punto a termine marginale (cfr. riquadro 6).

If, at the lowest swap point quotation accepted (i.e. the marginal swap point quotation), the aggregate amount bid exceeds the remaining amount to be allotted, the remaining amount is allocated pro rata among the bids according to the ratio of the remaining amount to be allotted to the total amount bid at the marginal swap point quotation (see Box 6).


Se, in corrispondenza del punto a termine più elevato tra quelli accolti (c.d. punto a termine marginale), l'ammontare complessivo delle offerte supera l'importo residuo da assegnare, quest'ultimo viene ripartito pro quota tra le offerte presentate in base al rapporto tra l'ammontare residuo e l'importo complessivo delle offerte presentate al punto a termine marginale (cfr. riquadro 6).

If, at the highest swap point quotation accepted (i.e. the marginal swap point quotation), the aggregate amount bid exceeds the remaining amount to be allotted, the remaining amount is allocated pro rata among the bids according to the ratio of the remaining amount to be allotted to the total amount bid at the marginal swap point quotation (see Box 6).


1. Dopo l’espletamento dell’istruttoria, il presidente fissa la data d’inizio della fase orale del procedimento, a meno che la Corte non decida di assegnare alle parti un termine per presentare osservazioni scritte.

1. Unless the Court decides to prescribe a time-limit within which the parties may submit written observations, the President shall fix the date for the opening of the oral part of the procedure after the measures of inquiry have been completed.


Il presidente, su proposta del giudice relatore, sentito l’avvocato generale, può assegnare alla controparte un termine per controdedurre su tali elementi di prova.

They must give reasons for the delay in submitting such evidence. The President may, on a proposal from the Judge-Rapporteur and after hearing the Advocate General, prescribe a time-limit within which the other party may comment on such evidence.


w