18. osserva che gli errori riscontrati riguardavano il rispetto delle norme in materia di appalti, dei term
ini di legge per la firma dei contratti e delle disposizioni in materia di garanzie obbligatorie; rileva che, per quanto riguarda gli impegni relativi al sostegno al bilancio, la Corte dei conti ha rilevato che, nel contesto d
ell'interpretazione dinamica dell'accordo di Cotonou da parte della Commissione, EuropeAid ha dimostrato di rispettare l'accordo; osserva che, secondo la Commissione, non è stato eseguito alcun pagamento s
...[+++]enza la copertura di garanzie finanziarie;
18. Notes that the errors that were detected concerned compliance with tendering rules, legal deadlines for the signature of contracts and provisions regarding mandatory guarantees; notes that, as regards budget support commitments, the Court of Auditors found that, in the context of the Commission’s dynamic interpretation of the Cotonou Agreement, EuropeAid acted in compliance with that agreement's requirements; takes note of the fact that, according to the Commission, no payment was made without being covered by financial guarantees;