Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contenuto di grasso di latte
Copertura adiposa
Grassi esterni
Grasso
Grasso all'esterno della carcassa
Grasso animale
Grasso di copertura
Grasso di maiale
Grasso di pesce
Grasso di pollame
Grasso di superficie
Grasso sottocutaneo
Grasso suino
Materia grassa
Processo di purificazione del grasso animale
Salsiccia di maiale da arrostire
Sostanza grassa
Sostanza grassa animale
Spermaceti
Strutto
Sugna
Tenore di grasso di latte

Vertaling van "Grasso di maiale " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
grasso di maiale

fats of pigs (1) | pig fat (2) | pork fat (3)








tenore di grasso di latte (1) | contenuto di grasso di latte (2)

milk fat content




copertura adiposa | grassi esterni | grasso all'esterno della carcassa | grasso di copertura | grasso di superficie | grasso sottocutaneo

external fat | fat on the outside of the carcase | subcutaneous fat


sostanza grassa [ grasso | materia grassa ]

fats [ fat | fatty substance ]


sostanza grassa animale [ grasso animale | grasso di pesce | grasso di pollame | spermaceti ]

animal fats [ fish fat ]


processo di purificazione del grasso animale

mechanism of animal fat purification | process of animal fat purifications | process of animal fat purification | process of animal fat purification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
il grasso di maiale o di volatili della voce 0209;

pig fat or poultry fat on heading 0209;


Nel caso in cui sia messo in vasetto o in terrina, uno strato di grasso di maiale può ricoprire il prodotto per migliorarne la conservazione.

In a jar or terrine, the product may be covered with a layer of pork fat to improve its preservation.


il lardo e il grasso di maiale o di volatili della voce 0209;

pig fat or poultry fat on heading 0209;


34. La frode si realizzava a due livelli: a un livello, il grasso butirrico era sostituito con sevo e strutto (grasso di maiale) e a quello successivo gli autori della frode utilizzavano partite di acido grasso destinate ai cosmetici (grasso che agisce mediante reazioni chimiche).

34. The fraud operated at two levels: the butyric fat was replaced by suet and lard (pork fat) at the first stage, while at the second the fraudsters added quantities of fatty acids used to make cosmetics (action by chemical reactions).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
020900 | Lardo senza parti magre, grasso di maiale e grasso di volatili non fusi né altrimenti estratti, freschi, refrigerati, congelati, salati o in salamoia, essiccati o affumicati |

020900 | Pig fat, free of lean meat, and poultry fat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked |


15.01 | Strutto ed altri grassi di maiale pressati o fusi; grasso di volatili pressato o fuso |

15.01 | Lard and other rendered pig fat; rendered poultry fat |


Eppure non posso non rimanere perplesso e preoccupato, sia come scienziato che come politico, di fronte alle conclusioni cui si è arrivati proprio in quella decisione, ovverossia di fissare un tetto massimo tollerato di PCBS pari a 200 nanogrammi per grammo di grasso, sia nel pollame che nelle carni e nei derivati del maiale.

And yet, as a scientist and as a politician, I cannot help but feel perplexed and concerned by the conclusions arrived at in this decision, in other words, a maximum ceiling of tolerance set at 200 nanograms of PCB per gram of fat, both in poultry, in meat and in pig derivatives.


Pancette, anche in pezzi // // // 6. altre: // // // aa) disossate // // 02.05 // Lardo, escluso il lardo comportante parti magre (ventresca), grasso di maiale e grasso di volatili non pressati né fusi, né estratti con solventi, freschi, refrigerati, congelati, salati o in salamoia, secchi o affumicati: // // // A. Lardo: // // // I. fresco, refrigerato, congelato, salato o in salamoia // // // II. secco o affumicato // // 02.06 // Carni e frattaglie, commestibili, di qualsiasi specie (esclusi i fegati di volatili), salate o in salamoia, secche o affumicate: // // // B. della specie suina domestica: // // // I. Carni: // // // a) sala ...[+++]

Bellies and parts thereof // // 6. Other: // // aa) Boned or boneless // 02.05 // Pig fat, free of lean meat, and poultry fat (not rendered or solvent-extracted), fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked: // // A. Subcutaneous pig fat: // // I. Fresh, chilled, frozen, salted or in brine // // II. Dried or smoked // 02.06 // Meat and edible meat offals (except poultry liver), salted, in brine, dried or smoked: // // B. Meat and edible meat offals of domestic swine: // // I. Meat: // // a) Salted or in brine: // // 1.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Grasso di maiale' ->

Date index: 2022-12-22
w