I programmi potranno fondarsi su norme e misure già individuate e messe in atto in ambito nazionale e comunitario; misure per contenere l’immissione di sost
anze pericolose nel suolo, per evitarne l’accumulo che potrebbe ostaco
lare lo svolgimento delle funzioni del suolo e comportare un rischio per la salute umana e per l’ambiente;
istituzione di un inventario dei siti contaminati e di un meccanismo di finanziamento per la bonific
...[+++]a dei siti “orfani”, preparazione di un rapporto sullo stato del suolo e formulazione di una strategia nazionale di bonifica dei siti contaminati individuati.
Programmes can build on standards and measures already identified and implemented in national and Community contexts. Measures to limit the introduction of dangerous substances into the soil, to avoid accumulation in soil that would hamper soil functions and create a risk to human health and the environment. Setting up an inventory of contaminated sites, a mechanism for funding the remediation of orphan sites, a soil status report, and establishing a national strategy for remediation of the contaminated sites identified.