15. comprende gli ammonimenti della Banca dei regolamenti internazionali riguardo a un perio
do troppo esteso di alleggerimento quantitativo ("tutto il necessario"); segue con interesse le discussioni all'interno di gran parte delle principali banche centrali sul calendario migliore per porre fine alle loro politiche monetarie allentate; rileva che, fra gli altri, anche la Federal Reserve Board intende abbandonare le attuali politiche non appena possibile; è consapevole che la BCE manterrà una politica accomodante fino alla completa stabilizzazione del settore bancario e fino a quando sussisterà la minaccia di ricadute nel settore pubb
...[+++]lico, una politica che è resa possibile dalla previsione di bassi tassi di inflazione a medio termine;
15. Understands the BIS’s warnings about too long a period of quantitative easing (‘whatever it takes’); follows with interest the discussions in most major central banks on the best timetable to wind down their loose monetary policies; notes that, amongst others, the Federal Reserve Board intends to depart from the present policies as soon as possible; understands that the ECB will maintain an accommodative policy stance as long as the banking sector is not fully stabilised, and spill-overs into the public sector remain a threat, a policy made possible by the low inflation rates expected over the medium term;