Tuttavia, occorre prevedere anche una disposizione, in un nuovo paragrafo 1 bis, che imponga alle bevande spiritose recanti un'indicazione geografica (Cognac, brandy de Jerez, ecc.) l'obbligo di soddisfare tutte le norme in materia di produzione, etichettatura e presentazione menzionate nella scheda tecnica che giustifica la loro registrazione nell'UE come prodotto recante un'indicazione geografica (quali indicate all'articolo 15 della proposta).
However, provisions should also require, in a new point 2, to oblige spirit drinks with a geographical indication, such as Cognac, Brandy de Jerez etc, to comply with all the production, labelling and presentation rules in the technical file which justifies their EU registration as a GI (as set out in the proposal’s Article 15).