Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato civico
Difensore civico
Difensore civico delle Comunità autonome
Difensore civico territoriale
Diritto di petizione
Dovere civico
Dovere di cittadino
Dovere di esecuzione
Dovere di riserva
Doveri del funzionario
Iniziativa popolare
Insegnamento obbligatorio
Istruzione obbligatoria
Obbligo civico
Obbligo civile
Obbligo contributivo
Obbligo del funzionario
Obbligo del visto
Obbligo di chiarimento particolare
Obbligo di contribuzione
Obbligo di istruzione
Obbligo di moralità
Obbligo di neutralità
Obbligo di pagare i contributi
Obbligo di possesso del visto
Obbligo di versare contributi
Obbligo di visto
Obbligo particolare di chiarimento
Obbligo scolastico
Obbligo speciale di chiarimento
Ombudsman
Petizione
Scolarità obbligatoria
Scuola dell'obbligo

Vertaling van "obbligo civico " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dovere civico | dovere di cittadino | obbligo civico | obbligo civile

civic duty


obbligo del visto | obbligo di possesso del visto | obbligo di visto

requirement to possess a visa


doveri del funzionario [ dovere di esecuzione | dovere di riserva | obbligo del funzionario | obbligo di moralità | obbligo di neutralità ]

duties of civil servants [ duty to obey | moral obligations | obligations of civil servants ]


istruzione obbligatoria | obbligo di istruzione | obbligo scolastico | scuola dell'obbligo

compulsory education | compulsory school attendance | compulsory schooling


difensore civico delle Comunità autonome | difensore civico territoriale

Ombudsman of an Autonomous Community


obbligo di contribuzione | obbligo contributivo | obbligo di versare contributi | obbligo di pagare i contributi

duty to pay contributions | obligation to make contributions


obbligo di chiarimento particolare in caso di rischi superiori | obbligo di chiarimento particolare | obbligo particolare di chiarimento | obbligo speciale di chiarimento

special duty to clarify in the event of higher risks | special duty to clarify


insegnamento obbligatorio [ obbligo scolastico | scolarità obbligatoria | scuola dell'obbligo ]

compulsory education [ compulsory school attendance | compulsory schooling ]


petizione [ comitato civico | diritto di petizione | iniziativa popolare ]

petition [ popular initiative ]


difensore civico | ombudsman

information commissioner | ombudswoman | children's ombudsman | ombudsman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le disposizioni non recepite correttamente dalla Spagna comprendono la definizione di rimpatrio nel diritto nazionale, l'obbligo di emettere una decisione di rimpatrio per i cittadini di paesi terzi in posizione irregolare e una chiara definizione del ruolo del Difensore civico nella sua funzione di organo di monitoraggio in conformità alla direttiva rimpatri.

Provisions not correctly transposed by Spain include the definition of return in national law, the obligation to issue return decisions to irregularly staying third country nationals and a clear definition of the role of the Ombudsman in his function as a monitoring body in accordance with the Return Directive.


33. sottolinea l'importanza della lotta contro tutte le forme di discriminazione ai danni di gruppi vulnerabili, in particolare le minoranze, i rom, le donne, le persone LGBT e le persone con disabilità; invita le autorità ad agire rapidamente per allineare la legislazione antidiscriminazione all'acquis , in particolare per quanto riguarda le deroghe concesse a istituzioni religiose, l'obbligo di prevedere soluzioni ragionevoli per i dipendenti disabili, la definizione di discriminazione indiretta e il ruolo delle ONG nei procedimenti giudiziari; osserva con rammarico che non è stato creato un registro dei processi e delle condanne def ...[+++]

33. Emphasises the importance of fight against all forms of discrimination affecting vulnerable groups, especially minorities, Roma, women, LGBT persons and persons with disabilities; calls on the authorities to take swift action to align the legislation on anti-discrimination with the acquis, particularly with regard to the exceptions granted to religious institutions, the obligation to provide reasonable accommodation to disabled employees, the definition of indirect discrimination and the role of NGOs in judicial proceedings; noted with regret that a track record of prosecutions and final convictions for offences related to discrimi ...[+++]


33. sottolinea l'importanza della lotta contro tutte le forme di discriminazione ai danni di gruppi vulnerabili, in particolare le minoranze, i rom, le donne, le persone LGBT e le persone con disabilità; invita le autorità ad agire rapidamente per allineare la legislazione antidiscriminazione all'acquis, in particolare per quanto riguarda le deroghe concesse a istituzioni religiose, l'obbligo di prevedere soluzioni ragionevoli per i dipendenti disabili, la definizione di discriminazione indiretta e il ruolo delle ONG nei procedimenti giudiziari; osserva con rammarico che non è stato creato un registro dei processi e delle condanne defi ...[+++]

33. Emphasises the importance of fight against all forms of discrimination affecting vulnerable groups, especially minorities, Roma, women, LGBT persons and persons with disabilities; calls on the authorities to take swift action to align the legislation on anti-discrimination with the acquis, particularly with regard to the exceptions granted to religious institutions, the obligation to provide reasonable accommodation to disabled employees, the definition of indirect discrimination and the role of NGOs in judicial proceedings; noted with regret that a track record of prosecutions and final convictions for offences related to discrimi ...[+++]


J. considerando che l'ufficio del difensore civico ucraino ha confermato che Yulia Tymoshenko è stata sottoposta a violenza fisica durante il trasferimento dalla sua cella all'ospedale il 20 aprile 2012; considerando che l'Ucraina ha l'obbligo internazionale di esaminare in modo tempestivo e imparziale le denunce di tortura o altre forme di trattamento crudele, inumano o degradante;

J. whereas the Ukrainian Ombudsperson’s Office confirmed that Yulia Tymoshenko was subjected to physical violence during the transfer from her cell to a hospital on 20 April 2012; whereas Ukraine has an international obligation to examine promptly and impartially any complaints of torture or other forms of cruel, inhuman or degrading treatment;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ritiene che la caduta del regime di Saddam Hussein dovrebbe aprire la strada a che il popolo iracheno si costruisca un futuro di pace, sicurezza e democrazia che gli è stato negato da decenni di politica repressiva di tale regime; sottolinea che la sicurezza e la stabilità in Iraq e nella regione rappresentano la sfida più urgente per la comunità internazionale, essendo un requisito irrinunciabile per lo sviluppo di uno spirito civico vivace e spontaneo tra i cittadini iracheni; esprime la sua preoccupazione di fronte all'attuale situazione di insicurezza che deriva al contempo da un crescente numero di atti terroristici e di altri ...[+++]

3. Considers that the fall of the regime of Saddam Hussein should pave the way for the Iraqi people to move towards a peaceful, secure and democratic future denied to them for decades under the repressive policy of that regime; emphasises that security and stability in Iraq and in the region is the most urgent challenge facing the international community, since it is a crucial precondition for the development of a lively and voluntary civic spirit among Iraqi citizens; expresses its concern about the present insecure situation, which results both from an increasing number of acts of terrorism and from the perpetration of other acts aga ...[+++]


3. ritiene che la caduta del regime di Saddam Hussein dovrebbe preparare la strada a che il popolo iracheno si costruisca il futuro di pace, sicurezza e democrazia che gli è stato negato da decenni di politica repressiva di tale regime; sottolinea che la sicurezza e la stabilità in Iraq e nella regione rappresentano la sfida più urgente per la comunità internazionale, essendo un requisito irrinunciabile per lo sviluppo di uno spirito civico vivace e spontaneo tra i cittadini iracheni; esprime la sua preoccupazione di fronte all'attuale situazione di insicurezza che deriva al contempo da un crescente numero di atti terroristici e di alt ...[+++]

3. Considers that the fall of the regime of Saddam Hussein should pave the way for the Iraqi people to move towards a peaceful, secure and democratic future denied to them for decades under the repressive policy of that regime; emphasises that security and stability in Iraq and in the region is the most urgent challenge facing the international community, since it is a crucial precondition for the development of a lively and voluntary civic spirit among Iraqi citizens; expresses its concern about the present insecure situation, which results both from an increasing number of acts of terrorism and from the perpetration of other acts aga ...[+++]


w