Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depurar sitio web
Detectar errores en la resolución el nombre de una web
Incumplimiento del Derecho comunitario
Incumplimiento del Derecho de la UE
Incumplimiento del Derecho de la Unión Europea
Incumplimiento del Tratado CE
Infracción del Derecho comunitario
Infracción del Tratado CE
Investigar violaciones de derechos humanos
Protocolo sobre los litigios
Reparar errores en la resolución el nombre de una web
Reparar sitio web
Resolución
Resolución PE
Resolución comunitaria
Resolución de la Comisión
Resolución del Parlamento Europeo
Resolución por violación
Resolución sobre violación
Resolución sobre violación de marca
Violación AMI
Violación bipolar
Violación de inversión de marcas alternadas
Violación del Derecho comunitario
Violación del Derecho de la UE
Violación del Derecho de la Unión Europea
Violación del Tratado CE

Vertaling van "Resolución por violación " (Spaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
resolución por violación | resolución sobre violación | resolución sobre violación de marca

beslissing over inbreuk


Protocolo sobre los litigios | Protocolo sobre resolución de los litigios en materia de violación y de validez de patentes comunitarias

Geschillenprotocol | Protocol betreffende de beslechting van geschillen inzake inbreuken op en de geldigheid van Gemeenschapsoctrooien (Geschillenprotocol)


incumplimiento del Derecho de la UE [ incumplimiento del Derecho comunitario | incumplimiento del Derecho de la Unión Europea | incumplimiento del Tratado CE | infracción del Derecho comunitario | infracción del Tratado CE | violación del Derecho comunitario | violación del Derecho de la UE | violación del Derecho de la Unión Europea | violación del Tratado CE ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


resolución (UE) [ Resolución comunitaria | Resolución de la Comisión ]

resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]


violación AMI | violación bipolar | violación de inversión de marcas alternadas

AMI-overtreding | inbreuk op de bipolaire code


Resolución PE [ resolución del Parlamento Europeo ]

EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]


resolución de problemas mediante hardware y herramientas de las TIC | resolución de problemas mediante hardware y herramientas de las tecnologías de la información y de las comunicaciones | resolución de problemas mediante hardware y herramientas informáticas

probleemoplossing met ICT-instrumenten en hardware | problemen oplossen met ICT-instrumenten en hardware


detectar errores en la resolución el nombre de una web | reparar sitio web | depurar sitio web | reparar errores en la resolución el nombre de una web

problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen


investigar violaciones de derechos humanos

schendingen van de mensenrechten onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
El 30 de noviembre de 2016, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptó la Resolución 2321 (2016), en la que expresaba su más profunda preocupación por los ensayos nucleares realizados por la RPDC el 9 de septiembre de 2016 en violación de las correspondientes Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, volvía a condenar las actividades nucleares y de misiles balísticos de la RPDC en curso y declaraba que eran una grave violación de las correspondientes Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones ...[+++]

De VN-Veiligheidsraad heeft op 30 november 2016 Resolutie 2321 (2016) aangenomen, waarin hij uiting geeft aan zijn ernstige verontrusting over de kernproef die de DVK op 9 september 2016 in strijd met de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad heeft uitgevoerd, en voorts zijn veroordeling uitspreekt over de lopende nucleaire activiteiten en de activiteiten met betrekking tot ballistische raketten van de DVK, en verklaart dat deze activiteiten een ernstige schending van de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad v ...[+++]


Los demandantes deberán poder interponer demandas con el fin de obtener resoluciones judiciales que pongan fin a las violaciones de los derechos que les otorga el Derecho de la UE («acción de cesación») y de reclamar una indemnización por los daños y perjuicios que les hayan ocasionado dichas violaciones («acción de indemnización») cuando un gran número de personas hayan sufrido daños derivados de una misma práctica ilegal.

Eisers moeten in staat zijn rechterlijke beslissingen te verkrijgen om een einde te maken aan schendingen van hun rechten uit hoofde van EU-wetgeving („vordering tot staking”) en schadevergoeding te vorderen voor schade veroorzaakt door dergelijke schendingen („vorderingen tot schadevergoeding”) wanneer een groot aantal personen door dezelfde illegale praktijk wordt geschaad.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0201 - EN - Resolución del Parlamento Europeo, de 28 de abril de 2016, sobre los ataques a hospitales y escuelas, una violación del Derecho internacional humanitario (2016/2662(RSP)) // P8_TA(2016)0201 // Los ataques a hospitales y escuelas, una violación del Derecho internacional humanitario // Resolución del Parlamento Europeo, de 28 de abril de 2016, sobre los ataques a hospitales y escu ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0201 - EN - Resolutie van het Europees Parlement van 28 april 2016 over aanvallen op ziekenhuizen en scholen (schendingen van het internationaal humanitair recht) (2016/2662(RSP)) // P8_TA(2016)0201 // Aanvallen op scholen en ziekenhuizen (schendingen van het internationaal humanitair recht) // Resolutie van het Europees Parlement van 28 april 2016 over aanvallen op ziekenhuizen en scholen (schendingen van het internationaal humanitair recht) (2016/2662(RSP))


Resolución del Parlamento Europeo, de 28 de abril de 2016, sobre los ataques a hospitales y escuelas, una violación del Derecho internacional humanitario (2016/2662(RSP))

Resolutie van het Europees Parlement van 28 april 2016 over aanvallen op ziekenhuizen en scholen (schendingen van het internationaal humanitair recht) (2016/2662(RSP))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La Junta compensará a toda autoridad nacional de resolución por los daños y perjuicios a que haya sido condenada por un órgano jurisdiccional nacional, o que, en concertación con la Junta, se haya comprometido a pagar en el marco de un acuerdo amistoso, como consecuencia de un acto u omisión cometido por dicha autoridad nacional de resolución en el transcurso de cualquier resolución emprendida en virtud del presente Reglamento, salvo que dicho acto u omisión constituya una violación del Derecho de la Unión, del presente Reglamento, ...[+++]

4. De afwikkelingsraad vergoedt een nationale afwikkelingsautoriteit voor de schadevergoeding tot betaling waarvan zij door een nationaal gerecht is veroordeeld of die zij, in overleg met de afwikkelingsraad, op grond van een minnelijke schikking moet betalen, en die het gevolg is van een handeling of verzuim van die nationale afwikkelingsautoriteit in de loop van een afwikkeling op grond van deze verordening, tenzij die handeling of dat verzuim een schending vormde van het Unierecht, deze verordening, een besluit van de Commissie of een besluit van de afwikkelingsraad, of een kennelijke en ernstige beoordelingsfout vormde.


4. La Junta compensará a toda autoridad nacional de resolución por los daños y perjuicios a que haya sido condenada por un órgano jurisdiccional nacional, o que, en concertación con la Junta, se haya comprometido a pagar en el marco de un acuerdo amistoso, como consecuencia de un acto u omisión cometido por dicha autoridad nacional de resolución en el transcurso de cualquier resolución emprendida en virtud del presente Reglamento, salvo que dicho acto u omisión constituya una violación del Derecho de la Unión, del presente Reglamento, ...[+++]

4. De afwikkelingsraad vergoedt een nationale afwikkelingsautoriteit voor de schadevergoeding tot betaling waarvan zij door een nationaal gerecht is veroordeeld of die zij, in overleg met de afwikkelingsraad, op grond van een minnelijke schikking moet betalen, en die het gevolg is van een handeling of verzuim van die nationale afwikkelingsautoriteit in de loop van een afwikkeling op grond van deze verordening, tenzij die handeling of dat verzuim een schending vormde van het Unierecht, deze verordening, een besluit van de Commissie of een besluit van de afwikkelingsraad, of een kennelijke en ernstige beoordelingsfout vormde.


Aplaude las nuevas leyes sobre radio y televisión que posibilitan varios cambios positivos tales como el incremento de la cuota de participación que pueden detentar legalmente las entidades extranjeras en las empresas turcas del sector de los medios de comunicación (que pasa de un 25 % a un 50 %), pero expresa su preocupación por la posibilidad de que se puedan suspender las emisiones por razones de seguridad nacional sin una orden o una resolución judicial previa; observa con preocupación la práctica de perseguir penalmente, especia ...[+++]

is ingenomen met nieuwe radio- en tv-wetten die in verschillende positieve ontwikkelingen voorzien, zoals een verhoging van het wettelijke aandeel dat buitenlandse eenheden mogen bezitten in Turkse mediabedrijven (van 25 % naar 50 %), maar uit zijn bezorgdheid over het feit dat uitzendingen uit hoofde van de nationale veiligheid kunnen worden gestopt zonder dat daar een gerechtelijk bevel of vonnis aan te pas komt; constateert bezorgd dat regelmatig wordt overgegaan tot strafrechtelijke vervolging van journalisten die bewijsmateriaal publiceren over schendingen van de mensenrechten of andere onderwerpen van algemeen belang aan de orde s ...[+++]


Respalda firmemente las recomendaciones de la Resolución de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa, de 22 de junio de 2010, sobre las vías de recurso judicial en caso de violaciones de los derechos humanos en el Cáucaso Septentrional, que podrían contribuir significativamente a poner fin a la impunidad de que gozan los autores de violaciones de los derechos humanos y a restablecer la confianza de los ciudadanos en las fuer ...[+++]

steunt krachtig de aanbevelingen in de resolutie van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa over wettelijke oplossingen voor de schendingen van de mensenrechten in de noordelijke Kaukasus van 22 juni 2010, die er in grote mate kunnen bijdragen dat er een einde komt aan de straffeloosheid die de daders van schendingen van de mensenrechten genieten en dat het vertrouwen van de bevolking in de wetshandhavingsinstanties wordt hersteld;


Considerando que es indispensable que las resoluciones sobre validez y violación de marcas comunitarias produzcan efecto y se extiendan al conjunto de la Comunidad, único medio de evitar resoluciones contradictorias de los tribunales y de la Oficina y perjuicios al carácter unitario de las marcas comunitarias; que salvo disposición en contrario del presente Reglamento, las normas que se aplicarán a todas las acciones legales relativas a las marcas comunitarias serán las del Convenio de Bruselas relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil;

Overwegende dat het strikt noodzakelijk is dat de beslissingen ten aanzien van de geldigheid van en inbreuk op Gemeenschapsmerken rechtsgevolgen voor de gehele Gemeenschap hebben, zijnde het enige middel om tegenstrijdige beslissingen van rechterlijke instanties en het Bureau en aantastingen van het eenheidskarakter van het Gemeenschapsmerk te voorkomen; dat de voorschriften van het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheden de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken van toepassing zijn op alle rechtsvorderingen betreffende Gemeenschapsmerken, behalve indien in deze verordening anders wordt bepaald;


Los demandantes deberán poder interponer demandas con el fin de obtener resoluciones judiciales que pongan fin a las violaciones de los derechos que les otorga el Derecho de la UE («acción de cesación») y de reclamar una indemnización por los daños y perjuicios que les hayan ocasionado dichas violaciones («acción de indemnización») cuando un gran número de personas hayan sufrido daños derivados de una misma práctica ilegal.

Eisers moeten in staat zijn rechterlijke beslissingen te verkrijgen om een einde te maken aan schendingen van hun rechten uit hoofde van EU-wetgeving („vordering tot staking”) en schadevergoeding te vorderen voor schade veroorzaakt door dergelijke schendingen („vorderingen tot schadevergoeding”) wanneer een groot aantal personen door dezelfde illegale praktijk wordt geschaad.


w