Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspects of chocolate that are chemical
Begin chocolate moulding line
Biscuit
Chemical aspects of chocolates
Chemical components of chocolate
Chemical composition of chocolate
Chocolate
Chocolate biscuit
Chocolate digestive biscuit
Chocolate factory
Chocolate flakes
Chocolate flavoured milk
Chocolate history
Chocolate milk
Chocolate past
Chocolate product
Cocoa product
Confectionery
Confectionery product
Flake chocolate
Gianduja hazelnut milk chocolate
Gianduja nut milk chocolate
History of chocolate
Launch chocolate moulding line
Pastry product
Start up chocolate moulding line
Starting up chocolate moulding line
Sweets
Toffee
Traditions of chocolate

Vertaling van "Chocolate " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
begin chocolate moulding line | starting up chocolate moulding line | launch chocolate moulding line | start up chocolate moulding line

gietlijn voor chocolade opzetten


chocolate history | chocolate past | history of chocolate | traditions of chocolate

geschiedenis van chocolade


chocolate flavoured milk | chocolate milk

melk met chocoladesmaak






Chocolate digestive biscuit

chocoladekoekje als digestief


chemical components of chocolate | chemical composition of chocolate | aspects of chocolate that are chemical | chemical aspects of chocolates

chemische aspecten van chocolade


gianduja hazelnut milk chocolate | gianduja nut milk chocolate

giandujamelkchocolade met hazelnoten


confectionery product [ biscuit | chocolate | chocolate product | cocoa product | pastry product | sweets | toffee ]

suikerwaren [ biscuit | cacaoproduct | chocolade | chocoladeproduct | suikerbakkersproduct | suikergoed ]


confectionery [ chocolate factory ]

suikerbakkerij [ chocoladefabriek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For the specific cocoa and chocolate products the definitions set out in points A. 2, 3 and 4 of Annex I to Directive 2000/36/EC of the European Parliament and of the Council of 23 June 2000 relating to cocoa and chocolate products intended for human consumption (OJ L 197, 3.8.2000, p. 19) apply’.

Voor de specifieke cacao- en chocoladeproducten zijn de definities die zijn vastgesteld in de punten A.2, A.3 en A.4 van bijlage I bij Richtlijn 2000/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juni 2000 inzake cacao- en chocoladeproducten voor menselijke consumptie (PB L 197 van 3.8.2000, blz. 19) van toepassing”.


Food preparations containing cocoa in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form in containers or immediate packings, of a content exceeding 2 kg (excl. cocoa powder, preparations containing 18 % or more by weight of cocoa butter or containing a combined weight of 25 % or more of cocoa butter and milkfat; chocolate milk crumb; chocolate flavour coating; chocolate and chocolate products; sugar confectionery and substitutes thereof made from sugar substitution products, containing cocoa; spreads containing cocoa; preparations containing cocoa for making beverages)

Bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten, hetzij in blokken of in staven, met een gewicht van meer dan 2 kg, hetzij in vloeibare toestand of in de vorm van pasta, poeder, korrels of dergelijke, in recipiënten of in andere verpakkingen, met een inhoud per onmiddellijke verpakking van meer dan 2 kg (met uitzondering van cacaopoeder, met een gehalte aan cacaoboter van 31 of meer gewichtspercenten of met een totaalgehalte aan cacaoboter en van melk afkomstige vetstoffen van 31 of meer gewichtspercenten; zogenaamde „chocolate milk crumb”; cacaofantasie; chocolade en chocoladewerken; suikerwerk en overeenkomstige bereiding ...[+++]


With regard to the marks applied for by Lindt Sprüngli, the General Court observes first of all that, concerning their shape, a rabbit, a reindeer and a small bell are typical shapes in which chocolate and chocolate goods are presented at certain times of the year, in particular at Easter and Christmas.

Wat in dit verband de door Lindt Sprüngli aangevraagde merken betreft merkt het Gerecht allereerst op dat, wat hun vorm betreft, een haas, een rendier en een klokje typische vormen zijn waarin chocolade en chocoladewaren in bepaalde periodes van het jaar worden aangeboden, namelijk met Pasen en met Kerstmis.


For the specific cocoa and chocolate products the defxinitions set out in points A. 2, 3 and 4 of Annex I to Directive 2000/36/EC of the European Parliament and of the Council of 23 June 2000 relating to cocoa and chocolate products intended for human consumption (OJ L 197, 3.8.2000, p. 19) apply.

Voor de specifieke cacao- en chocoladeproducten zijn de definities die zijn vastgesteld in de punten A.2, A.3 en A.4 van bijlage I bij Richtlijn 2000/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juni 2000 inzake cacao- en chocoladeproducten voor menselijke consumptie (PB L 197 van 3.8.2000, blz. 19) van toepassing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the specific cocoa and chocolate products the definitions set out in points A. 2, 3 and 4 of Annex I to Directive 2000/36/EC of the European Parliament and of the Council of 23 June 2000 relating to cocoa and chocolate products intended for human consumption (OJ L 197, 3.8.2000, p. 19) apply.

Voor de specifieke cacao- en chocoladeproducten zijn de definities die zijn vastgesteld in de punten A.2, A.3 en A.4 van bijlage I bij Richtlijn 2000/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juni 2000 inzake cacao- en chocoladeproducten voor menselijke consumptie (PB L 197 van 3.8.2000, blz. 19) van toepassing.


For the specific cocoa and chocolate products the defxinitions set out in points A. 2, 3 and 4 of Annex I to Directive 2000/36/EC of the European Parliament and of the Council of 23 June 2000 relating to cocoa and chocolate products intended for human consumption (OJ L 197, 3.8.2000, p. 19) apply.

Voor de specifieke cacao- en chocoladeproducten zijn de definities die zijn vastgesteld in de punten A.2, A.3 en A.4 van bijlage I bij Richtlijn 2000/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juni 2000 inzake cacao- en chocoladeproducten voor menselijke consumptie (PB L 197 van 3.8.2000, blz. 19) van toepassing.


Advocate General Alber proposes that the Court of Justice of the EC should hold that Spain and Italy have infringed the EC Treaty by prohibiting chocolate products from being marketed under the name 'chocolate' where, in addition to cocoa butter, they also contain other vegetable fats.

Advocaat-generaal Alber stelt het Hof van Justitie van de EG voor om Spanje en Italië wegens schending van het EG-Verdrag te veroordelen, omdat zij verboden hebben chocoladeproducten die naast cacaoboter nog andere plantaardige vetten bevatten, onder de benaming "chocolade" op de markt te brengen.


The Advocate General points out that a Community directive of 1973 indeed makes provision for use of the name 'chocolate' yet does not determine the extent to which products which, in addition to cocoa butter, also contain other vegetable fats may be marketed under the name 'chocolate'.

De advocaat-generaal wijst er eerst op dat een gemeenschapsrichtlijn van 1973 weliswaar het gebruik van de benaming "chocolade" regelt, maar dat deze niet bepaalt in hoeverre producten die naast cacaoboter nog andere plantaardige vetten bevatten, onder de benaming "chocolade" mogen worden verhandeld.


The prohibition on marketing those products under the name 'chocolate' and the possibility of marketing them as 'chocolate substitute' were indeed apt to save Spanish and Italian consumers from error.

Weliswaar zouden het verbod op de verhandeling onder de benaming "chocolade" en de mogelijkheid deze producten als "chocoladesurrogaat" te verkopen, een misleiding van de Spaanse en de Italiaanse consument kunnen voorkomen.


The Italian and Spanish legislation compels manufacturers established in other Member States to alter the composition of their products lawfully manufactured in other Member States under the name 'chocolate' if they wish to market them in Italy and Spain under the name 'chocolate'.

Ingevolge de Italiaanse en de Spaanse regeling zijn in andere lidstaten gevestigde fabrikanten verplicht de samenstelling van hun in andere lidstaten rechtmatig onder de benaming "chocolade" vervaardigde producten te wijzigen, ingeval zij deze in Italië en Spanje onder de benaming "chocolade" willen verkopen.


w