Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitra
Autoapprovvigionamento alimentare
Autosufficienza alimentare
Dipendenza alimentare
Dipendenza nazionale
Giudice
Giudice conciliatore
Giudice conciliatrice
Giudice consolare
Giudice del commercio
Giudice del tribunale di commercio
Giudice di corte d’appello
Giudice di corte d’assise
Giudice di gara
Giudice di pace
Giudice istruttore
Giudice laico
Giudice minorile
Giudice onorario
Indipendenza agroalimentare
Indipendenza alimentare
Indipendenza dalla sequenza di bits
Indipendenza dalla sequenza di simboli
Indipendenza del giudice
Indipendenza nazionale
Indipendenza politica
Magistratura giudicante
Ufficiale di gara

Vertaling van "Indipendenza del giudice " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
giudice [ giudice istruttore | giudice minorile | indipendenza del giudice | magistratura giudicante ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


indipendenza nazionale [ dipendenza nazionale | indipendenza politica ]

nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]


indipendenza alimentare [ autoapprovvigionamento alimentare | autosufficienza alimentare | dipendenza alimentare | indipendenza agroalimentare ]

onafhankelijkheid van voedselhulp [ agroalimentaire onafhankelijkheid | alimentaire afhankelijkheid | zelfredzaamheid ]


giudice conciliatore | giudice conciliatrice | giudice di pace

kantonrechter | vrederechter


arbitra | ufficiale di gara | giudice di gara | giudice sportivo/giudice sportiva

handbalarbiter | starter | scheidsrechter | voetbalarbiter


giudice consolare | giudice del commercio | giudice del tribunale di commercio

consulaire rechter | rechter in handelszaken


indipendenza dalla sequenza di bits | indipendenza dalla sequenza di simboli

bitvolgordeonafhankelijkheid




giudice di corte d’appello | giudice di corte d’assise

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nato nel 1952; laureato in giurisprudenza all’Università di Vilnius (1974-1979); dottore in scienze giuridiche dell’Accademia di diritto di Lituania (1999), avvocato iscritto all’Albo in Lituania (1979-1990); deputato del Consiglio Supremo (Parlamento) della Repubblica di Lituania (1990-1992), successivamente membro del Seimas (Parlamento) della Repubblica di Lituania e membro del Comitato dello Stato e di diritto (1992-1996); giudice alla Corte costituzionale della Repubblica di Lituania (1996-2005), successivamente consigliere d ...[+++]

geboren in 1952; diploma rechtsgeleerdheid van de universiteit van Vilnius (1974-1979); doctor in de rechtsgeleerdheid aan de rechtenacademie van Litouwen (1999), advocaat aan de balie van Litouwen (1979-1990); afgevaardigde van de opperraad (Parlement) van de Republiek Litouwen (1990-1992), vervolgens lid van het Seimas (Parlement) van de Republiek Litouwen en lid van het comité van staat en recht (1992-1996); rechter in het Constitutioneel Hof van de Republiek Litouwen (1996-2005), vervolgens adviseur van de president van het Constitutioneel Hof van de Republiek Litouwen (sinds 2006); assistant aan de leerstoel constitutioneel recht van de faculteit der rechtsgeleerdheid van de universiteit Mykolas Romeris (1997-2000), vervolgens gas ...[+++]


H. considerando che il caso del giudice Afiuni ha dato luogo a una serie di relazioni, risoluzioni e dichiarazioni che condannano le autorità venezuelane e manifestano solidarietà nei confronti del giudice, che avvocati e magistrati di tutto il mondo, ONG come Amnesty International o Human Rights Watch e l'Alto commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani hanno espresso la loro preoccupazione per la situazione di Maria Lourdes Afiuni, affermando che è detenuta a causa della sua integrità e della sua lotta per l' ...[+++]

H. overwegende dat de situatie van rechter Afiuni aanleiding heeft gegeven tot een reeks verslagen, resoluties en verklaringen waarin de Venezolaanse autoriteiten worden veroordeeld, dat ngo's zoals Amnesty International en Human Rights Watch en de hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten van de VN als blijk van solidariteit met haar als juristen en magistraten uit de hele wereld uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over haar situatie en hebben verklaard dat zij gevangen is gezet vanwege haar integriteit en haar strijd voor de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, en dat de Inter-Amerikaanse Commissie voor de mensenrecht ...[+++]


H. considerando che il caso del giudice Afiuni ha dato luogo a una serie di relazioni, risoluzioni e dichiarazioni che condannano le autorità venezuelane e manifestano solidarietà nei confronti del giudice, che avvocati e magistrati di tutto il mondo, ONG come Amnesty International o Human Rights Watch e l'Alto commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani hanno espresso la loro preoccupazione per la situazione di Maria Lourdes Afiuni, affermando che è detenuta a causa della sua integrità e della sua lotta per l' ...[+++]

H. overwegende dat de situatie van rechter Afiuni aanleiding heeft gegeven tot een reeks verslagen, resoluties en verklaringen waarin de Venezolaanse autoriteiten worden veroordeeld, dat ngo's zoals Amnesty International en Human Rights Watch en de hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten van de VN als blijk van solidariteit met haar als juristen en magistraten uit de hele wereld uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over haar situatie en hebben verklaard dat zij gevangen is gezet vanwege haar integriteit en haar strijd voor de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, en dat de Inter-Amerikaanse Commissie voor de mensenrechte ...[+++]


H. considerando che il caso del giudice Afiuni ha dato luogo a una serie di relazioni, risoluzioni e dichiarazioni che condannano le autorità venezuelane e manifestano solidarietà nei confronti del giudice, che avvocati e magistrati di tutto il mondo, ONG come Amnesty International o Human Rights Watch e l'Alto commissario delle Nazioni Unite per i diritti umani hanno espresso la loro preoccupazione per la situazione di Maria Lourdes Afiuni, affermando che è detenuta a causa della sua integrità e della sua lotta per l' ...[+++]

H. overwegende dat de situatie van rechter Afiuni aanleiding heeft gegeven tot een reeks verslagen, resoluties en verklaringen waarin de Venezolaanse autoriteiten worden veroordeeld, dat ngo's zoals Amnesty International en Human Rights Watch en de hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten van de VN als blijk van solidariteit met haar als juristen en magistraten uit de hele wereld uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over haar situatie en hebben verklaard dat zij gevangen is gezet vanwege haar integriteit en haar strijd voor de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, en dat de Inter-Amerikaanse Commissie voor de mensenrecht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. deplora gli attacchi all'indipendenza del potere giudiziario; esprime la propria preoccupazione per l'arresto del giudice Afiuni, ritenendolo una violazione dei suoi diritti personali fondamentali e una gravissima minaccia per l'indipendenza del potere giudiziario, pilastro fondamentale dello Stato di diritto;

1. betreurt de aanvallen op de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht; spreekt zijn bezorgdheid uit over de arrestatie van rechter Afiuni en beschouwt dit als een schending van haar individuele grondrechten en als een zeer ernstige bedreiging voor de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, de basispijler van de rechtsstaat;


Ai fini del presente ricorso, occorre in primo luogo osservare che il Tribunale della funzione pubblica ha ricordato che ogni decisione individuale adottata in applicazione dello Statuto, che arrechi pregiudizio, deve essere motivata e che l’obbligo di motivazione consiste, da una parte, nel permettere al giudice di esercitare il suo controllo sulla legittimità della decisione e, dall’altra, nel fornire all’interessato le indicazioni necessarie a conoscere se la decisione sia fondata o no ed a permettergli di valutare l’opportunità de ...[+++]

Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besluit al dan niet gegrond is en hem in staat te stellen te beoordelen of het instellen van beroep opportuun is. Onder verwijzing ...[+++]


Il Consiglio ha deplorato la situazione nello Zimbabwe in cui l'indipendenza del potere giudiziario è compromessa, come sottolineato dal recente caso del giudice Michael Majuru.

De Raad betreurt dat in Zimbabwe de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht wordt ondermijnd, zoals recentelijk is gebleken uit het geval van rechter Michael Majuru.


Al fine di costituire detta autorità di controllo comune, ogni Stato membro nomina, in conformità del proprio ordinamento giuridico, un giudice, non membro dell'Eurojust, o, se il regime costituzionale o nazionale lo richiede, una persona che eserciti funzioni che le conferiscano un'indipendenza adeguata, affinché figuri nell'elenco dei giudici che possono far parte dell'autorità di controllo comune in qualità di membro o di giudice ad hoc.

Met het oog op de instelling van dit orgaan wijst iedere lidstaat overeenkomstig zijn rechtsstelsel een rechter aan die geen lid is van Eurojust of, indien dit krachtens het grondwettelijk of nationaal stelsel vereist is, een persoon met een functie die passende onafhankelijkheid verleent; deze wordt op de lijst geplaatst van rechters die in aanmerking komen om als lid of als ad hoc rechter zitting te nemen in het controleorgaan.


Al fine di costituire detta autorità di controllo comune, ogni Stato membro nomina, in conformità del proprio ordinamento giuridico, un giudice, non membro dell'Eurojust, o, se il regime costituzionale o nazionale lo richiede, una persona che eserciti funzioni che le conferiscano un'indipendenza adeguata, affinché figuri nell'elenco dei giudici che possono far parte dell'autorità di controllo comune in qualità di membro o di giudice ad hoc.

Met het oog op de instelling van dit orgaan wijst iedere lidstaat overeenkomstig zijn rechtsstelsel een rechter aan die geen lid is van Eurojust of, indien dit krachtens het grondwettelijk of nationaal stelsel vereist is, een persoon met een functie die passende onafhankelijkheid verleent; deze wordt op de lijst geplaatst van rechters die in aanmerking komen om als lid of als ad hoc rechter zitting te nemen in het controleorgaan.


Al fine di costituire detta autorità di controllo comune, ogni Stato membro nomina, in conformità del proprio ordinamento giuridico, un giudice, non membro dell'Eurojust, o, se il regime costituzionale lo richiede, una persona che eserciti funzioni equivalenti che le garantiscano un'indipendenza adeguata, affinché figuri nell'elenco dei giudici che possono far parte dell'autorità di controllo comune in qualità di membro o di giudice ad hoc.

Voor de instelling van dit orgaan wijst iedere lidstaat overeenkomstig zijn rechtsstelsel een rechter aan die geen lid is van Eurojust of, indien het grondwettelijk stelsel dit vereist, een persoon die een equivalente functie uitoefent die de passende onafhankelijkheid verleent; deze wordt op de lijst geplaatst van rechters die in aanmerking komen om als lid of als ad hoc rechter zitting te nemen in het controleorgaan.


w