Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
Analogia giuridica
Diritto comunitario-diritto interno
Diritto comunitario-diritto nazionale
Diritto dell'UE-diritto nazionale
Diritto dell'Unione europea-diritto nazionale
Diritto nazionale-diritto comunitario
Diritto nazionale-diritto dell'Unione europea
Interpretazione
Interpretazione alla lettera
Interpretazione consecutiva
Interpretazione del diritto
Interpretazione della legge
Interpretazione giudiziale
Interpretazione limitativa
Interpretazione simultanea
Interpretazione stretta
Interpretazione uniforme del diritto comunitario
U Art II
U Art XVII

Vertaling van "Interpretazione del diritto " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
interpretazione del diritto [ analogia giuridica | interpretazione della legge | interpretazione giudiziale ]

interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]


il ricorso di cui all'articolo 4 del protocollo del 3.6.1971 relativo all'interpretazione da parte delle Corte di giustizia della convenzione del 27.9.1968 persegue finalità di stretto diritto

met het oog op strikt juridische doeleinden


interpretazione uniforme del diritto comunitario

eenheid in de uitlegging van het Gemeenschapsrecht


interpretazione alla lettera | interpretazione limitativa | interpretazione stretta

enge interpretatie


interpretazione [ interpretazione consecutiva | interpretazione simultanea ]

tolken [ simultaan tolken ]


diritto dell'UE-diritto nazionale [ diritto comunitario-diritto interno | diritto comunitario-diritto nazionale | diritto dell'Unione europea-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto comunitario | diritto nazionale-diritto dell'Unione europea ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


Intesa sull'interpretazione dell'articolo XVII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 [ U Art XVII ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XVII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art XVII | O Art XVII ]


Intesa sull'interpretazione dell'articolo II, paragrafo 1, lettera b) dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 [ U Art II ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]


Accordo concernente l'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali ed il commercio (1979) [ ASUB ]

Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Risulta parimenti da costante giurisprudenza che l’esigenza di giungere ad un’interpretazione del diritto dell’Unione che sia utile per il giudice nazionale impone che quest’ultimo definisca il contesto di fatto e di diritto in cui si inseriscono le questioni da lui sollevate o che esso, perlomeno, spieghi le ipotesi di fatto su cui tali questioni sono fondate.

Het is tevens vaste rechtspraak dat de nationale rechter wegens het vereiste om tot een voor hem nuttige uitlegging van het Unierecht te komen, een omschrijving dient te geven van het feitelijke en wettelijke kader waarin de gestelde vragen moeten worden geplaatst, of ten minste de feiten moet uiteenzetten waarop die vragen zijn gebaseerd.


Per determinare se il diritto al silenzio o il diritto di non autoincriminarsi sia stato violato, è opportuno tener conto dell'interpretazione del diritto a un equo processo ai sensi della CEDU data dalla Corte europea dei diritti dell'uomo.

Bij de beoordeling of sprake is van schending van het recht om te zwijgen of het recht om zichzelf niet te belasten moet rekening worden gehouden met de uitleg die het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geeft aan het recht op een eerlijk proces uit hoofde van het EVRM.


Per determinare se il diritto al silenzio o il diritto di non autoincriminarsi sia stato violato, è opportuno tener conto dell'interpretazione del diritto a un equo processo ai sensi della CEDU data dalla Corte europea dei diritti dell'uomo.

Bij de beoordeling of sprake is van schending van het recht om te zwijgen of het recht om zichzelf niet te belasten moet rekening worden gehouden met de uitleg die het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geeft aan het recht op een eerlijk proces uit hoofde van het EVRM.


Descrittore EUROVOC: interpretazione del diritto procedura giudiziaria procedura penale diritti della difesa traduzione diritto dell'individuo cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) principio di reciproco riconoscimento scambio d'informazioni mandato di cattura europeo

Eurovoc-term: interpretatie van het recht rechtsvordering strafprocedure rechten van de verdediging vertaling rechten van het individu justitiële samenwerking in strafzaken (EU) beginsel van wederzijdse erkenning uitwisseling van informatie Europees arrestatiebevel


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permette altresì di fornire all’indagato immediate ed efficaci garanzie, quali il diritto all’interpretazione, il diritto all’informazione, il diritto di avvalersi di un legale, in caso di arresto in località remote (ad esempio in alto mare).

Daarnaast kunnen bij videoconferenties procedurele waarborgen als het recht op vertolking, het recht op informatie en het recht op toegang tot een advocaat ingeval van arrestatie van een verdachte op een afgelegen plaats (bijvoorbeeld op volle zee) onmiddellijk en doeltreffend worden verzekerd.


Seguendo un approccio in varie tappe, la tabella di marcia invita ad adottare misure concernenti il diritto di ottenere la traduzione e l'interpretazione , il diritto di ricevere informazioni relative ai diritti e all'accusa , il diritto di ricevere consulenza legale e assistenza legale gratuita, il diritto di comunicare con familiari, datori di lavoro e autorità consolari, e che istituiscano garanzie speciali per indagati o imputati vulnerabili.

In de routekaart, waarin een stapsgewijze benadering wordt voorgestaan, wordt opgeroepen tot de vaststelling van maatregelen met betrekking tot het recht op vertaling en vertolking, het recht op informatie over de rechten en over de beschuldiging, het recht op juridisch advies en rechtsbijstand en het recht met familie, werkgever en consulaire autoriteiten contact te hebben, en tot vaststelling van bijzondere waarborgen voor kwetsbare verdachten of beklaagden.


Esso mira a garantire l'interpretazione e l'applicazione uniformi di tale diritto in seno all'Unione, fornendo ai giudici degli Stati membri uno strumento che consenta loro di sottoporre alla Corte di giustizia dell'Unione europea (in prosieguo: la «Corte»), in via pregiudiziale, questioni riguardanti l'interpretazione del diritto dell'Unione o la validità di atti adottati dalle istituzioni, organi o organismi dell'Unione.

Het mechanisme moet waarborgen dat dit recht binnen de Unie uniform wordt uitgelegd en toegepast, door aan de rechterlijke instanties van de lidstaten een instrument te bieden waarmee zij zich prejudicieel tot het Hof van Justitie van de Europese Unie (hierna: „Hof”) kunnen wenden met vragen over de uitlegging van het recht van de Unie of over de geldigheid van handelingen van de instellingen, de organen en de instanties van de Unie.


Seguendo un approccio in varie tappe, la tabella di marcia invita ad adottare misure concernenti il diritto alla traduzione e all’interpretazione, il diritto a informazioni relative ai diritti e all’accusa, il diritto a una consulenza legale e assistenza legale gratuita, il diritto alla comunicazione con familiari, datori di lavoro e autorità consolari nonché le garanzie speciali per indagati o imputati vulnerabili.

In de routekaart, die een stapsgewijze benadering volgt, wordt opgeroepen tot de goedkeuring van maatregelen met betrekking tot het recht op vertaling en vertolking, het recht op informatie over de rechten en informatie over de beschuldiging, het recht op juridisch advies en rechtsbijstand en het recht op communicatie met familie, werkgever en consulaire autoriteiten en met betrekking tot bijzondere waarborgen voor kwetsbare verdachten of beklaagden.


62. osserva che le differenze di interpretazione dei termini giuridici, di interpretazione del diritto marittimo internazionale e fra le legislazioni e procedure nazionali hanno ostacolato il funzionamento di FRONTEX; invita a condurre studi approfonditi allo scopo di raggiungere un accordo comune e appianare le differenze conflittuali esistenti tra legislazioni e procedure nazionali;

62. merkt op dat de FRONTEX-operaties worden gehinderd door verschillen in de interpretatie van juridische terminologie, de interpretatie van het internationaal zeerecht en verschillen in nationale wetgeving en procedures; roept op tot een uitgebreid onderzoek naar de mogelijkheden van een gezamenlijke aanpak en naar de verschillen tussen nationale wetgevingen en procedures die belemmerend werken;


62. osserva che le differenze di interpretazione dei termini giuridici, di interpretazione del diritto marittimo internazionale e fra le legislazioni e procedure nazionali hanno ostacolato il funzionamento di FRONTEX; invita a condurre studi approfonditi allo scopo di raggiungere un accordo comune e appianare le differenze conflittuali esistenti tra legislazioni e procedure nazionali;

62. merkt op dat de FRONTEX-operaties worden gehinderd door verschillen in de interpretatie van juridische terminologie, de interpretatie van het internationaal zeerecht en verschillen in nationale wetgeving en procedures; roept op tot een uitgebreid onderzoek naar de mogelijkheden van een gezamenlijke aanpak en naar de verschillen tussen nationale wetgevingen en procedures die belemmerend werken;


w