Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A causa di morte
Analisi delle cause
Capacità di disporre a causa di morte
Capacità di disporre mortis causa
Capacità di fare una disposizione a causa di morte
Causa Cassis di Digione
Causa di decesso
Causa ed effetto
Causalità
Cremazione
Decesso
Decesso per cause naturali
Dichiarazione di scomparsa
Dolore a causa di una lesione ad uno o più nervi
Donazione mortis causa
Funerale
Illustrae il menu delle bevande
Incinerazione
Liberalità a causa di morte
Liberalità mortis causa
Morente
Morte
Morte per cause naturali
Mortis causa
Nevralgia
Pompe funebri
Presentare i report
Presentare il menu delle bevande
Presentare le bevande
Presentare le relazioni
Presentare report
Presentare un report
Presentare una causa
Principio di reciproco riconoscimento
Spiegare il menu delle bevande

Vertaling van "Presentare una causa " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


presentare i report | presentare un report | presentare le relazioni | presentare report

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


donazione mortis causa | liberalità a causa di morte | liberalità mortis causa

schenking wegens overlijden


capacità di disporre a causa di morte | capacità di disporre mortis causa | capacità di fare una disposizione a causa di morte

bekwaamheid om bij uiterste wil te beschikken


presentare il menu delle bevande | spiegare il menu delle bevande | illustrae il menu delle bevande | presentare le bevande

gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden




nevralgia | dolore a causa di una lesione ad uno o più nervi

neuralgie | zenuwpijn


morte [ causa di decesso | cremazione | decesso | decesso per cause naturali | dichiarazione di scomparsa | funerale | incinerazione | morente | morte per cause naturali | pompe funebri ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]


principio di reciproco riconoscimento [ causa Cassis di Digione ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]


analisi delle cause [ causa ed effetto | causalità ]

gevolgenanalyse [ causaliteit | oorzaak en gevolg ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. sottolinea che i prodotti che violano i DPI non sono solo causa diretta di un mancato introito per le imprese che operano nella legalità, ma anche causa della perdita, diretta e indiretta, di posti di lavoro, di un danno di immagine e di un aumento dei costi per il rispetto di tali diritti, oltre a essere spesso legati alla criminalità organizzata e a presentare un rischio potenziale per la salute e la sicurezza;

30. benadrukt dat producten die inbreuk maken op IER niet alleen leiden tot directe inkomstenverliezen voor rechthebbende ondernemingen, maar ook tot direct en indirect banenverlies, tot reputatieschade en tot hogere handhavingskosten en dat deze producten de volksgezondheid en de veiligheid kunnen schaden, en dat de georganiseerde misdaad hier dikwijls bij betrokken is;


Nel presentare le proprie argomentazioni, gli organizzatori dell'iniziativa in oggetto si sono richiamati alla cosiddetta sentenza Brüstle della Corte di giustizia europea (causa C‑34/10).

De organisatoren hebben verwezen naar het arrest Brüstle van het Europese Hof van Justitie (zaak C-34/10), toen zij hun argumenten voordroegen.


“Sono grata ai numerosi membri del Parlamento europeo che non hanno mai smesso di combattere per questa causa e mi hanno fornito un aiuto prezioso per presentare la proposta”.

Ik dank de vele leden van het Europees Parlement die onvermoeibaar strijden voor deze zaak en dankzij wie ik dit voorstel hebben kunnen uitwerken".


4. sottolinea che la consultazione delle parti in causa durante la fase preparatoria è distinta dalla negoziazione con le parti in causa durante il processo legislativo ed esprime la sua preoccupazione per la tendenza della Commissione ad instaurare trattative bilaterali con singoli Stati membri prima di presentare le sue proposte legislative, il che porta talvolta a disposizioni strane, incoerenti o contraddittorie e a deroghe o esenzioni a favore di determinati Stati membri, alterando la parità di condizioni;

4. benadrukt dat raadpleging van belanghebbenden in de voorbereidende fase niet hetzelfde is als onderhandelen met de belanghebbenden gedurende het wetgevingsproces en uit haar bezorgdheid over de neiging van de Commissie om bilaterale onderhandelingen met individuele lidstaten aan te gaan vooraleer wetgevingsvoorstellen ter tafel liggen, wat soms leidt tot vreemde, inconsistente of tegenstrijdige bepalingen en opt-outs of uitzonderingen ten gunste van bepaalde lidstaten, waardoor de gelijkheid van het speelveld wordt verstoord;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'articolo 62 ter dispone pertanto che possono presentare osservazioni scritte sia le parti in causa dinanzi al Tribunale, nel caso di riesame di una sentenza del Tribunale sulla decisione di una camera giurisdizionale, sia le parti nella causa principale, nell'ipotesi di riesame di una sentenza del Tribunale resa su questioni pregiudiziali.

Artikel 62b bepaalt dan ook dat door de partijen bij het geding voor het Gerecht schriftelijke opmerkingen kunnen worden ingediend in geval van heroverweging van een arrest van het Gerecht op de beslissing van een rechterlijke kamer, en door de partijen in het hoofdgeding in geval van heroverweging van een arrest van het Gerecht over een prejudiciële vraag.


I. considerando, nonostante questo avvertimento, che quando si tratta di controversie transfrontaliere l'ADR offre gli stessi vantaggi che presenta per la risoluzione di controversie nell'ambito di uno Stato membro, in particolare costituisce potenzialmente un'opzione meno costosa dei servizi giuridici tradizionali e estrapola alcuni casi dal sistema tradizionale riducendo così la pressione sui tempi di attesa nei tribunali e garantendo un accesso più rapido ad altre parti in causa e che, nella misura in cui siano interessate parti in causa, risulta potenzialmente meno costosa, più rapida e meno stressante e può anche rap ...[+++]

I. overwegende dat ADR ondanks dit voorbehoud bij grensoverschrijdende transacties dezelfde voordelen biedt als bij geschillen binnen een lidstaat, namelijk dat ze een goedkoper alternatief kan zijn voor de gebruikelijke juridische dienstverlening en het traditionele stelsel ontlast, waardoor de wachttijden bij de rechtbanken worden verkort en andere geschillen eerder in behandeling kunnen worden genomen; dat ze voor de partijen in het geschil mogelijk goedkoper en sneller is, minder spanning met zich brengt en hun een rechtsmiddel kan verschaffen, daar de kosten en zorgen in verband met een procedure in het kader van het rechtsstelsel ...[+++]


I. considerando, nonostante questo avvertimento, che quando si tratta di controversie transfrontaiere l’ADR offre gli stessi vantaggi che presenta per la risoluzione di controversie nell’ambito di uno Stato membro, in particolare è potenzialmente un’opzione meno costosa dei servizi giuridici tradizionali e estrapola alcuni casi dal sistema tradizionale riducendo così la pressione sui tempi di attesa nei tribunali e garantendo un accesso più rapido ad altre parti in causa e che, nella misura in cui siano interessate parti in causa, risulta potenzialmente meno costosa, più rapida e meno stressante e può anche rap ...[+++]

I. overwegende dat ADR ondanks dit voorbehoud bij grensoverschrijdende transacties dezelfde voordelen biedt als bij geschillen binnen een lidstaat, namelijk dat ze een goedkoper alternatief kan zijn voor de gebruikelijke juridische dienstverlening en het traditionele stelsel ontlast, waardoor de wachttijden bij de rechtbanken worden verkort en andere geschillen eerder in behandeling kunnen worden genomen; dat ze voor de partijen in het geschil mogelijk goedkoper en sneller is, minder spanning met zich brengt en hun een rechtsmiddel kan verschaffen, daar de kosten en zorgen in verband met een procedure in het kader van het rechtsstelsel ...[+++]


5. Nel periodo precedente all'adozione definitiva del regolamento in causa, la Comunità ed i suoi Stati membri convengono quanto segue: i) le azioni da attuare a titolo del PERS verteranno, in priorità, sui seguenti settori: istruzione e formazione, sanità, sviluppo urbano e rurale, sostegno al settore privato, segnatamente alle PMI, e all'integrazione regionale, rafforzamento istituzionale (compreso il sostegno all'amministrazione pubblica) e organizzazione di comunità locali, democratizzazione e difesa dei diritti dell'uomo; ii) l'attuazione del PERS sarà effettuata secondo le seguenti modalità: dialogo con il nuovo governo sulle prio ...[+++]

5. Voor de periode die aan de definitieve aanneming van de verordening voorafgaat, komen de Gemeenschap en haar Lid-Staten het volgende overeen : i) De acties uit hoofde van het EPWO betreffen bij voorrang de volgende gebieden : onderwijs en opleiding, volksgezondheid, stads- en plattelandsontwikkeling, steun aan de particuliere sector, met name het klein- en middenbedrijf, en aan regionale integratie, versterking van de instellingen (inclusief steun aan de openbare dienst) en organisatie van plaatselijke gemeenschappen, democratisering en verdediging van de mensenrechten. ii) Het EPWO zal als volgt ten uitvoer worden gelegd : dialoog me ...[+++]


Nell'ambito di detta procedura il governo francese e le tre banche citate, nonché le altre parti interessate, potranno presentare le loro osservazioni in modo che la Commissione possa decidere se l'intervento in causa costituisca effettivamente un aiuto e, in caso positivo, se sia compatibile con il mercato comune.

Tijdens deze procedure zullen de Franse regering, de drie betreffende banken, alsmede andere belanghebbenden hun opmerkingen kenbaar kunnen maken, zodat de Commissie kan beoordelen of de betreffende ingreep inderdaad een vorm van steun is en, indien dit het geval is, of deze al dan niet verenigbaar is met de gemeenschappelijk markt.


IV. Orientamenti per il futuro È difficile presentare un programma d'azione dell'Unione europea in campo umanitario a causa della natura stessa delle crisi e delle incertezze riguardo alla loro evoluzione.

IV. ORIENTATIES VOOR DE TOEKOMST Als gevolg van de aard zelf van de crisissen en de onzekerheid omtrent hun ontwikkeling kan moeilijk een programmering worden voorgesteld van het humanitaire optreden van de Europese Unie.


w