15. sottolinea che, sebbene sia stato definito in modo chiaro, tale principio non è ancora attuato, come dimostrato dalla recente pronuncia nella causa Access Info Europe concernente la decisione del Consiglio di negare l'accesso a talune informazioni relative alla posizione degli Stati m
embri riguardo alla proposta di rifusione del regolamento (CE) n. 1049/2011 e dalla causa ClientEart
h/Consiglio, ancora pendente presso il Tribunale, concernente un parere del servizio giuridico sulla rifusione del regolamento (CE) n. 1049/2001; nota
...[+++] che la divulgazione delle posizioni degli Stati membri durante i negoziati sul regolamento (CE) n. 1049/2001 e su molti atti successivi non hanno assolutamente pregiudicato la capacità decisionale del Consiglio, dal momento che non hanno compromesso il buon esito delle relative procedure legislative; 15. beklemtoont dat dit duidelijke beginsel nog steeds niet in praktijk wordt gebracht, zoals m
oge blijken uit het recente arrest in de zaak-Access Info Europe betreffende de weigering van de Raad om de standpunten van de lidstaten over de voorgestelde herschikking van Verordening (EG) nr. 1049/2001 bekend te maken, en de zaak-ClientEarth/Raad, die bij het Gerecht in behandeling is, over een juridisch advies inzake de herschikking van Verordening (EG) nr. 1049/2001; merkt op dat de openbaarmaking van de standpunten van de lidstaten tijdens de onderhandelingen over Verordening (EG) nr. 1049/2001 en tal van daarna vastgestelde maatregelen
...[+++] de besluitvaardigheid van de Raad op generlei wijze heeft ondermijnd, aangezien die openbaarmaking de succesvolle afronding van de desbetreffende wetgevingsprocedures niet in de weg heeft gestaan;