Non va dimenticato che questo dibatt
ito rappresenta una condizione necessaria rispetto agli obiettivi che dobbiamo realizzare: crescita e occupazione attraverso un'ulteriore definizione del nostro mercato interno e della nostra moneta comune, attraverso la nostra politica commerciale, le politiche in materia di energia e di clima, di infrastrutture, di scienze e di innovazione e di economia digitale e attraverso la politica industriale; dobbiamo conseguire la libertà e la sicurezza attraverso la nostra politica estera e di sicurezza comune e quella in materia di giustizia e affari interni; dobbiamo realizzare il nostro benessere social
...[+++]e, attraverso i nostri sforzi comuni nei settori dell'istruzione, della cultura e della gioventù e attraverso una risposta alle sfide comuni poste dalla nostra condizione demografica e che si ripercuotono sui nostri sistemi di sicurezza sociale.Deze discussie is een noo
dzakelijke voorwaarde voor de doelen die we moeten bereiken: groei en werkgelegenheid, door onze interne markt en onze gemeenschappelijke munt, ons beleid inzake handel, energie en klimaat, infrastructuur, wetenschap en innovatie, industrie en de digitale economie verder vorm te geven; we moeten voor vrijheid en veiligheid zorgen door middel van ons gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid en ons gemeenschappelijk beleid inzake justitie en binnenlandse zaken; we moeten sociaal welzijn tot stand brengen door onze gezamenlijke inspanningen op het gebied van onderwijs, cultuur en jeugd en de aanpak van
...[+++]de gemeenschappelijke uitdagingen op het gebied van demografie en sociale zekerheid.