Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bancarotta
Bancarotta fraudolenta
Chiusura del fallimento
Classe integrativa
Classe speciale
Classi di recupero
Concordato fallimentare
Dichiarazione di fallimento
Doposcuola
Fallimento
Fallimento civile
Fallimento limitato ad un solo Stato
Fallimento personale
Fallimento scolastico
Fornire consulenza sulle procedure di fallimento
Procedura giudiziaria fallimentare
Recupero di anni scolastici
Revocatoria fallimentare
Ritardo scolastico
Sentenza dichiarativa di fallimento

Vertaling van "fallimento civile " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fallimento personale [ fallimento civile ]

faillissement in civiel recht [ persoonlijk faillissement | privé faillissement ]


fallimento [ bancarotta | bancarotta fraudolenta | chiusura del fallimento | concordato fallimentare | dichiarazione di fallimento | procedura giudiziaria fallimentare | revocatoria fallimentare ]

faillissement [ bankroet | frauduleus bankroet ]


dichiarazione di fallimento | sentenza dichiarativa di fallimento

vonnis van faillietverklaring


fornire consulenza sulle procedure di fallimento

adviseren over faillissementsprocedures | advies geven over faillissementsprocedures | raad geven over faillissementsprocedures


fallimento limitato ad un solo Stato

territoriaal faillissement


dichiarazione di fallimento

faillietverklaring | getuigschrift van failliet


ritardo scolastico [ classe integrativa | classe speciale | classi di recupero | doposcuola | fallimento scolastico | recupero di anni scolastici ]

leerachterstand [ bijles | bijwerkonderwijs | mislukking op school | remediërend onderwijs ]


assistente al noleggio di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile | responsabile servizio noleggio di macchine per l'estrazione, le costruzioni e il genio civile | addetta al servizio noleggio di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile | responsabile del servizio noleggio di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile

verhuurmedewerker van civieltechnisch materiaal | verhuurmedewerkster van materiaal voor water- en wegenbouw | verhuurmedewerker bouwmaterialen en civieltechnisch materiaal | verhuurmedewerker constructiemateriaal


pianificatore della distribuzione di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile | responsabile della catena di fornitura di macchine per l'estrazione, le costruzioni e il genio civile | pianificatrice della distribuzione di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile | responsabile della distribuzione di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile

distributiechef machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | supply chain manager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | distributiemanager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | manager goederenstroom machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. si rammarica del fallimento del cessate il fuoco unilateralmente proposto da Kiev per quanto riguarda il raggiungimento di una soluzione negoziata nonché della ripresa dei combattimenti, che si sono altresì intensificati; esprime profonda preoccupazione per l'incolumità delle popolazione comune tuttora intrappolata nelle aree di Donec'k e Luhans'k; deplora le perdite di vite umane e il fatto che tra le vittime si contino anche bambini; esprime il proprio sentito cordoglio alle famiglie; condanna qualunque attacco condotto contro la popolazione civile e invita ...[+++]

3. betreurt het dat het eenzijdig door Kiev aangeboden staakt-het-vuren niet tot een oplossing via onderhandelingen heeft geleid en dat de gevechten zijn hervat en verhevigd; is diep bezorgd over de veiligheid van de gewone mensen die nog steeds vastzitten in de regio's rond Donetsk en Loehansk; betreurt het verlies aan levens en het feit dat zich onder de slachtoffers ook kinderen bevinden; spreekt hun familieleden zijn diepgemeende gevoelens van medeleven uit; veroordeelt alle activiteiten waarbij de burgerbevolking tot doelwit wordt gemaakt, en dringt erop aan dat het internationale humanitaire recht strikt in acht wordt genomen; ...[+++]


90. sottolinea che l'entrata in vigore del trattato di Lisbona e della Carta dei diritti fondamentali e le crescenti aspettative dei cittadini e della società civile, come dimostrate dal fallimento dell'ACTA e dagli scandali sulla sorveglianza, rendono necessari un rafforzamento e un aumento della trasparenza democratica e istituzionale e dell'apertura dell'Unione, in particolare delle sue istituzioni, organi, uffici e agenzie, e degli Stati membri; è convinto che la trasparenza e l'apertura siano principi fondamentali da rafforzare e promuovere onde gar ...[+++]

90. wijst erop dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en van het Handvest van de grondrechten, evenals de toenemende verwachtingen van de burgers en het maatschappelijk middenveld – zoals is aangetoond met het mislukken van ACTA en de spionageschandalen – nopen tot versterking en uitbreiding van de democratische en institutionele transparantie en openheid in de EU, met name in haar instellingen, organen, bureaus, agentschappen en in haar lidstaten; is van oordeel dat transparantie en openheid hoofdbeginselen zijn die verder moeten worden versterkt en bevorderd teneinde te zorgen voor goed bestuur en volledige deelname van ...[+++]


88. sottolinea che l'entrata in vigore del trattato di Lisbona e della Carta dei diritti fondamentali e le crescenti aspettative dei cittadini e della società civile, come dimostrate dal fallimento dell'ACTA e dagli scandali sulla sorveglianza, rendono necessari un rafforzamento e un aumento della trasparenza democratica e istituzionale e dell'apertura dell'Unione, in particolare delle sue istituzioni, organi, uffici e agenzie, e degli Stati membri; è convinto che la trasparenza e l'apertura siano principi fondamentali da rafforzare e promuovere onde gar ...[+++]

88. wijst erop dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en van het Handvest van de grondrechten, evenals de toenemende verwachtingen van de burgers en het maatschappelijk middenveld – zoals is aangetoond met het mislukken van ACTA en de spionageschandalen – nopen tot versterking en uitbreiding van de democratische en institutionele transparantie en openheid in de EU, met name in haar instellingen, organen, bureaus, agentschappen en in haar lidstaten; is van oordeel dat transparantie en openheid hoofdbeginselen zijn die verder moeten worden versterkt en bevorderd teneinde te zorgen voor goed bestuur en volledige deelname van ...[+++]


"Uno dei motivi fondamentali del fallimento della strategia di Lisbona è stato il fatto che non fosse sufficientemente 'sentita come propria' a causa dello scarso coinvolgimento delle parti sociali e della società civile nella sua definizione ed attuazione" ha dichiarato il Presidente uscente del CESE Mario Sepi.

"Een van de belangrijkste oorzaken van het mislukken van de Lissabonstrategie was het gebrek aan ownership, als gevolg van het feit dat de sociale partners en het maatschappelijk middenveld onvoldoende zijn betrokken bij de uitstippeling en uitvoering van de strategie", zei aftredend EESC-voorzitter Mario Sepi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Occorre costruire o ricostruire le istituzioni democratiche, le infrastrutture sociali ed economiche, una buona amministrazione e la società civile, combattere con successo il razzismo e la xenofobia e adottare un’intera serie di misure non militari, quali lo scambio di informazioni e la cooperazione di polizia e giudiziaria. Occorre costruire le istituzioni democratiche, le infrastrutture e la società civile negli Stati deboli o in fallimento.

Er is ook behoefte aan de totstandbrenging of het herstel van democratische instellingen, sociale en economische infrastructuur, goed bestuur en civil society, doeltreffende bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat, samen met een heel gamma van niet-militaire maatregelen zoals intelligence sharing en politiële en justitiële samenwerking, alsmede de ontwikkeling van democratische instellingen, infrastructuur en een civil society in landen waar het staatsapparaat heeft gefaald of tekortkomingen vertoont.


La Commissione ritiene che la partecipazione della società civile al WSIS sia stata un fallimento? Riconosce la necessità di promuovere e accrescere la partecipazione della società civile nelle prossime fasi del WSIS? In caso affermativo, quali iniziative prenderà per incoraggiare e potenziare la partecipazione della società civile nella prossima fase del WSIS?

Deelt de Commissie de opvatting dat de betrokkenheid van de burgermaatschappij bij de WSIS volstrekt ontoereikend was, onderkent zij de noodzaak de inbreng van de burgermaatschappij in de volgende stadia van de WSIS te ondersteunen en te vergroten en, zo ja, welke initiatieven denkt zij te nemen om de betrokkenheid van de burgermaatschappij bij de volgende fase van de WSIS te bevorderen?


L'Unione europea ha seguito con attenzione la sedicente transizione verso un regime civile in Nigeria ed è giunta alla conclusione che questo processo si è rivelato un fallimento.

De Europese Unie heeft de voorgenomen overgang naar een burgerregime in Nigeria nauwlettend gevolgd, en is tot de conclusie gekomen dat dit proces is mislukt.


La Civil Aviation Authority (CAA) ha una serie di competenze specifiche, tra cui la promozione dei legittimi interessi degli utenti dei servizi di trasporto aereo e la loro tutela in caso di fallimento degli organizzatori dei viaggi aerei.

De CAA heeft een aantal specifieke taken, waaronder: behartiging van de redelijke belangen van luchtreizigers; bescherming tegen de gevolgen van faillissementen van reisbureaus, touroperators en luchtvaartmaatschappijen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'fallimento civile' ->

Date index: 2024-02-16
w