Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcolare le indennità
Indennità di congedo parentale
Indennità di educazione
Indennità di missione
Indennità di riunione
Indennità di soggiorno
Indennità e spese
Indennità forfettaria di riunione
Indennità forfettaria di soggiorno
Indennità giornaliera di missione
Indennità parentale
Missione d'inchiesta
Missione d'osservazione
Missione di sorveglianza
Missione peritale
Spese di missione
Spese di trasferimento
Spese di viaggio
Sussidio parentale
Valutare i piani di indennità
Visita di lavoro di esperti

Vertaling van "indennità di missione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


indennità e spese [ indennità di missione | spese di missione | spese di trasferimento | spese di viaggio ]

vergoedingen en onkosten [ overdrachtspremie | reiskosten | verplaatsingskosten ]


indennità giornaliera di missione

dagvergoeding voor dienstreizen


indennità di riunione | indennità di soggiorno | indennità forfettaria di riunione | indennità forfettaria di soggiorno

forfaitaire verblijfsvergoeding | forfaitaire vergadervergoeding | verblijfsvergoeding | vergadervergoeding


indennità parentale [ indennità di congedo parentale | indennità di educazione | sussidio parentale ]

ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]


missione d'inchiesta [ missione d'osservazione | missione di sorveglianza | missione peritale | visita di lavoro di esperti ]

vooronderzoek


valutare i piani di indennità

uitkeringsregelingen beoordelen | uitkeringsregelingen evalueren


calcolare le indennità

uitkeringen berekenen | voordelen berekenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
di un'indennità di missione giornaliera, per giornata intera di trasferta, pari al 105 % dell'indennità giornaliera prevista nello statuto.

een dagelijkse vergoeding per gehele dag afwezigheid, gelijk aan 105 % van de dagvergoeding voor dienstreizen die in het Statuut is vastgesteld.


17. sottolinea che, considerato il livello dei tassi di inflazione, l'autodisciplina istituzionale durante la settima legislatura ha comportato una riduzione del bilancio del Parlamento in termini reali per il 2012 e il 2014; constata che, se si escludono le spese eccezionali e non ricorrenti, quali ad esempio l'allargamento dell'Unione o altre spese connesse all'entrata in vigore del trattato di Lisbona, alle elezioni europee e al finanziamento dei progetti immobiliari, il bilancio del Parlamento registra una diminuzione in cinque esercizi su sei (2009, 2011, 2012, 2013 e 2014); sottolinea inoltre che le indennità dei deputati sono congelate dal 2011, che le spese di viaggio dei deputati e del personale sono state decurtate del 5% ...[+++]

17. benadrukt het feit dat, rekening houdend met de desbetreffende inflatieniveaus, institutionele terughoudendheid tijdens de zevende zittingsperiode ervoor heeft gezorgd dat de begroting van het Parlement in reële termen is verlaagd voor 2012 en 2014; merkt op dat, na aftrek van uitzonderlijke en niet-terugkerende uitgaven, zoals uitbreidingen van de Unie of andere uitgaven in verband met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, de Europese verkiezingen en de financiering van vastgoedprojecten, de begroting van het Parlement in vijf van de zes jaren (2009, 2011, 2012, 2013 en 2014) een verlaging vertoonde; benadrukt verder d ...[+++]


g) i proventi di forniture, prestazioni di servizi e lavori effettuati a favore di altre istituzioni o organismi, compreso l'importo delle indennità di missione pagate per conto di altre istituzioni o organismi e da questi ultimi rimborsati.

g) de opbrengst van leveringen, diensten en werken ten behoeve van andere instellingen of organen, met inbegrip van vergoedingen voor dienstreizen betaald voor rekening van en terugbetaald door andere instellingen of organen.


107. ritiene che in questo momento di difficoltà economiche ci si debba sforzare in ogni modo di analizzare i bilanci delle istituzioni al fine di individuare risparmi potenziali da conseguire mediante la maggiore introduzione di pratiche che non riducano la qualità del lavoro dei deputati; ricorda che la mancata indicizzazione delle indennità di missione del personale dal 2007 a oggi e il congelamento di tutte le indennità dei deputati al livello del 2011 fino al termine dell'attuale legislatura sono segni tangibili di rigore; accoglie altresì con favore il congelamento di tutte le indennità dei deputati fino alla fine del 2014;

107. is van mening dat in deze tijden van financiële beperkingen alles in het werk moet worden gesteld om zoveel mogelijk manieren voor besparing te vinden op de begrotingen van de instellingen door meer praktijken in te voeren die de kwaliteit van de werkzaamheden van de leden niet aantasten; herinnert eraan dat het feit dat de dienstreisvergoedingen van het personeel sinds 2007 niet geïndexeerd zijn en dat alle vergoedingen van de leden tot het einde van de huidige zittingsperiode op het niveau van 2011 zijn bevroren, zichtbare tekenen van terughoudendheid zijn; is bovendien ingenomen met het bevriezen van alle vergoedingen van de le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. sottolinea che il rigore istituzionale, considerando il livello dei relativi tassi di inflazione, ha comportato una riduzione del bilancio del Parlamento in termini reali; ricorda che i segni tangibili di tale rigore includono il fatto che le indennità di missione del personale non sono più state indicizzate dal 2007 e il congelamento di tutte le indennità dei deputati al livello del 2011 fino al termine dell'attuale legislatura; accoglie inoltre con favore l'intenzione di congelare tutte le indennità dei deputati fino alla fine del 2014; chiede che, successivamente all'adozione dello statuto del personale rivisto, sia presentata ...[+++]

18. benadrukt het feit dat institutionele terughoudendheid ervoor heeft gezorgd dat de begroting van het Parlement in reële termen is verlaagd, rekening houdend met de relevante inflatieniveaus; herinnert eraan dat het feit dat de dienstreisvergoedingen van het personeel sinds 2007 niet geïndexeerd zijn en dat alle vergoedingen van de leden tot het einde van de huidige zittingsperiode op het niveau van 2011 zijn bevroren, zichtbare tekenen van terughoudendheid zijn; is daarnaast ingenomen met het plan om alle vergoedingen van de leden tot eind 2014 te bevriezen; vraagt dat er een routekaart voor de tenuitvoerlegging van het herziene S ...[+++]


19. sottolinea che il rigore istituzionale, considerando il livello dei relativi tassi di inflazione, ha comportato una riduzione del bilancio del Parlamento in termini reali; ricorda che i segni tangibili di tale rigore includono il fatto che le indennità di missione del personale non sono più state indicizzate dal 2007 e il congelamento di tutte le indennità dei deputati al livello del 2011 fino al termine dell'attuale legislatura; accoglie inoltre con favore l'intenzione di congelare tutte le indennità dei deputati fino alla fine del 2014; chiede che, successivamente all'adozione dello statuto del personale rivisto, sia presentata ...[+++]

19. benadrukt het feit dat institutionele terughoudendheid ervoor heeft gezorgd dat de begroting van het Parlement in reële termen is verlaagd, rekening houdend met de relevante inflatieniveaus; herinnert eraan dat het feit dat de dienstreisvergoedingen van het personeel sinds 2007 niet geïndexeerd zijn en dat alle vergoedingen van de leden tot het einde van de huidige zittingsperiode op het niveau van 2011 zijn bevroren, zichtbare tekenen van terughoudendheid zijn; is daarnaast ingenomen met het plan om alle vergoedingen van de leden tot eind 2014 te bevriezen; vraagt dat er een routekaart voor de tenuitvoerlegging van het herziene S ...[+++]


5. rammenta inoltre che il congelamento al livello del 2011 di tutte le indennità dei deputati fino al termine dell'attuale legislatura e il blocco dell'indicizzazione delle indennità di missione del personale sin dal 2007 rappresentano segni tangibili del suddetto rigore;

5. herinnert eraan dat de bevriezing van alle vergoedingen van de leden op het niveau van 2011 tot het einde van de huidige zittingsperiode en het feit dat de dienstreisvergoedingen van het personeel niet geïndexeerd zijn sinds 2007 zichtbare tekenen van terughoudendheid zijn;


i proventi di forniture, prestazioni di servizi e lavori effettuati a favore di altri servizi all'interno di un'istituzione, istituzioni o organismi, compreso l'importo delle indennità di missione pagate per conto di altre istituzioni o organismi e da questi ultimi rimborsati.

de opbrengst van leveringen, diensten en werken ten behoeve van andere diensten in een instelling, instellingen of organen, met inbegrip van vergoedingen voor dienstreizen betaald voor rekening van en terugbetaald door andere instellingen of organen.


e)i proventi di forniture, prestazioni di servizi e lavori effettuati a favore di altri servizi all'interno di un'istituzione, istituzioni o organismi, compreso l'importo delle indennità di missione pagate per conto di altre istituzioni o organismi e da questi ultimi rimborsati.

e)de opbrengst van leveringen, diensten en werken ten behoeve van andere diensten in een instelling, instellingen of organen, met inbegrip van vergoedingen voor dienstreizen betaald voor rekening van en terugbetaald door andere instellingen of organen.


c) indennità giornaliera di missione per gli accompagnatori: queste vanno determinate in base alla legislazione e/o prassi nazionale applicabile.

c) Voor de begeleiders bestemde dagvergoedingen voor dienstreizen; deze moeten worden vastgesteld overeenkomstig de toepasselijke nationale wetgeving en/of praktijk.


w