9. invita gli Stati membri, sulla falsariga della relazione Schulz , ad armonizzare con tempestività talune fattispecie dei loro ordinamenti penali e ad assimilare alla categoria dei delitti o crimini gli atti di pedofilia, il turismo sessuale con coinvolgimento di bambini, la pornografia infantile, i maltrattamenti inflitti ai bambini, la mancata segnalazione all'autorità giudiziaria di atti o indizi gravi di pedofilia, oppure di maltrattamenti ai bambini di cui terzi fossero a conoscenza, in quanto omissione di soccorso, e a prevedere pene comparabili nei rispettivi ordinamenti penali;
9. verzoekt de lidstaten om, zoals reeds voorgesteld in het verslag-Schulz, bepaalde begrippen van hun strafrecht onverwijld te coördineren en pedofilie, kindersekstoerisme, kinderpornografie, mishandeling van kinderen, het niet verlenen van bijstand aan personen die in gevaar verkeren door te verzuimen justitie op de hoogte te brengen van gevallen van pedofilie of mishandeling van kinderen waarvan men weet heeft of waarvoor er serieuze aanwijzingen bestaan, als delicten of misdrijven te definiëren, en daarvoor in hun strafrecht te voorzien in even strenge straffen als in de andere lidstaten;