H. considerando che, stando alla Convenzione dell'ONU sui diritti dell'infanzia, di cui Israele è parte firmataria, per bambini si intendono gli individui di età inferiore ai 18 anni; considerando tuttavia che, a partire dai 16 anni di età, i minori palestinesi sono considerati adulti dai regolamenti militari israeliani applicati nei Territori palestinesi e che, stando alle relazioni delle organizzazioni per i diritti dell'uomo, le condizioni di detenzione di questi giovani prigionieri sono inadeguate ed essi subiscono vessazioni sempre maggiori,
H. overwegende dat het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind (UNCRC), dat door Israël is ondertekend, een kind definieert als een menselijk wezen jonger dan 18 jaar; overwegende dat Palestijnse kinderen vanaf 16 jaar op grond van de Israëlische militaire regels voor de bezette Palestijnse gebieden echter als volwassenen worden beschouwd, en overwegende dat jeugdige gevangenen, volgens de verslagen van mensenrechtenorganisaties, onder niet-geëigende omstandigheden worden vastgehouden en bloot staan aan een steeds meer intimidatie,