Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuti umanitari
Aiuto ai profughi
Assistenza umanitaria
Azione umanitaria
Convoglio di aiuti
Convoglio di aiuti umanitari
Convoglio umanitario
DG Aiuti umanitari
DG Aiuti umanitari e protezione civile
Determinazione dell'aiuto
Direzione generale per gli aiuti umanitari
ECHO
Fornire gli aiuti umanitari
Regime di aiuto
Regime generale degli aiuti
Rete di aiuti umanitari
Richiesta di aiuto
SHCC
Terza Commissione
Ufficio per gli aiuti umanitari
Ufficio umanitario della Comunità europea

Vertaling van "Aiuti umanitari " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
DG Aiuti umanitari | DG Aiuti umanitari e protezione civile | DG Protezione civile e operazioni di aiuto umanitario europee (ECHO) | Direzione generale per gli aiuti umanitari | direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile | direzione generale per la Protezione civile e le operazioni di aiuto umanitario europee (ECHO) | ECHO [Abbr.]

DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]


aiuti umanitari [ aiuto ai profughi | assistenza umanitaria | azione umanitaria ]

humanitarian aid [ humanitarian action | humanitarian assistance | humanitarian intervention(UNBIS) ]


Rete di aiuti umanitari

Network on Humanitarian Assistance | NOHA [Abbr.]


ECHO [ DG Aiuti umanitari e protezione civile | direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile | Ufficio per gli aiuti umanitari | Ufficio umanitario della Comunità europea ]

ECHO [ Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | European Community Humanitarian Office | Humanitarian Aid and Civil Protection DG | Office for Humanitarian Aid ]


commissario per gli aiuti umanitari e la gestione delle crisi | commissario responsabile per gli aiuti umanitari e la gestione delle crisi

Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management


convoglio umanitario | convoglio di aiuti umanitari | convoglio di aiuti

aid convoy | aid consignment | aid/relief convoy


fornire gli aiuti umanitari

give humanitarian aid | grant philanthropic aid | donate philanthropic aid | provide humanitarian aid


Terza Commissione | Commissione per le questioni sociali, umanitarie e culturali [ SHCC ]

The Social, Humanitarian and Cultural Committee | Third Committee [ SHCC ]


Delegato del Consiglio federale alle opere umanitarie internazionali

Federal Council Delegate for International Aid Agencies (1) | Federal Council Delegate for International Relief Agencies (2) | Federal Council Delegate for International Relief Organisations (3) | Delegate of the Federal Council for International Relief Agencies (4) | Delegate of the Federal Council for International Relief Organizations (5)


regime di aiuto [ determinazione dell'aiuto | regime generale degli aiuti | richiesta di aiuto ]

aid system [ application for aid | fixing the amount of aid | general aid scheme | request for aid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peraltro, dall'adozione del Consenso, l'ufficio per gli aiuti umanitari della Commissione europea - ECHO è diventato nel 2010 la Direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile, sotto la responsabilità del nuovo Commissario per la Cooperazione internazionale, gli aiuti umanitari e la risposta alle crisi.

Also since the adoption, the European Commission's humanitarian aid department - ECHO, became, in 2010, the Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection, under the responsibility of the newly created post of Commissioner for International Co-operation, Humanitarian Aid and Crisis Response.


Codice sintesi: Aiuti umanitari e protezione civile / Aiuti umanitari / Norme e principi generali Sviluppo / Quadro generale di sviluppo / Principi degli aiuti allo sviluppo / Cooperazione internazionale

Summary code: Humanitarian Aid and Civil Protection / Humanitarian Aid / General rules and principles Development / General development framework / Principles of development aid / International cooperation


Codice sintesi: Aiuti umanitari e protezione civile / Aiuti umanitari / Questioni settoriali / Aiuti di emergenza

Summary code: Humanitarian Aid and Civil Protection / Humanitarian Aid / Sectoral issues / Emergency aid


sottolinea che, per affrontare le questioni dell'efficacia e delle carenze finanziarie nel settore umanitario, è necessaria una maggiore complementarietà tra aiuti umanitari e aiuti allo sviluppo, e che ciò deve andare di pari passo con un aumento dei finanziamenti a favore degli aiuti umanitari e degli aiuti allo sviluppo; invita l'UE, i suoi Stati membri e altri donatori internazionali ad aderire pienamente, in occasione del vertice umanitario mondiale, a tutti gli impegni fondamentali inclusi nell'agenda per l'umanità, che mira a ridurre l'impatto umanitario della condotta delle ostilità e a rendere possibile l'azione umanitaria.

Underlines that increased complementarity between humanitarian and development aid is needed in order to address the issues of effectiveness and the humanitarian financing gaps, and should go hand in hand with increased development aid and humanitarian funding; calls on the EU, its Member States and other international donors to fully commit at the WHS to all proposed Core Commitments included in the Agenda for Humanity, which focuses on reducing the humanitarian impact of the conduct of hostilities and enabling humanitarian action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. sottolinea che il conflitto in corso ha determinato una grave situazione umanitaria nella regione del Donbas e che le organizzazioni umanitarie ucraine e internazionali si vedono rifiutare l'accesso alle regioni occupate delle oblast di Donetsk e Lugansk o continuano ad essere ostacolate dai militanti sostenuti dai russi nei loro sforzi per consegnare gli aiuti; chiede che siano garantiti l'accesso immediato degli aiuti umanitari e la sicurezza degli operatori umanitari; ritiene che la legislazione in materia di aiuti umanitari dovrebbe essere migliorata onde facilitare gli sforzi di consegna; plaude alla creazione dell'Agenzia pe ...[+++]

23. Highlights the fact that the ongoing conflict has caused a dire humanitarian situation in the Donbas region and that Ukrainian and international humanitarian organisations are being refused access to the occupied regions of the Donetsk and Luhansk oblasts or continue to face obstacles in the form of Russian-backed militants in their efforts to deliver aid; calls for immediate access to be granted to humanitarian aid and aid workers; considers that the legislation on humanitarian aid should be improved in order to facilitate delivery efforts; welcomes the creation of the Agency for Donbas Recovery dedicated to addressing all humani ...[+++]


Codice sintesi: Aiuti umanitari e protezione civile / Aiuti umanitari / Questioni settoriali / Aiuti di emergenza Ambiente e cambiamenti climatici / Lotta ai cambiamenti climatici / Politica dell'UE sui cambiamenti climatici / Riduzione dei gas serra Ambiente e cambiamenti climatici / Protezione e gestione delle acque / Quadro generale Ambiente e cambiamenti climatici / Protezione civile / Incidenti ambientali

Summary code: Humanitarian Aid and Civil Protection / Humanitarian Aid / Sectoral issues / Emergency aid Environment and climate change / Tackling climate change / EU climate change policy / Reducing greenhouse gases Environment and climate change / Water protection and management / General framework Environment and climate change / Civil protection / Environmental accidents


22. esprime profonda preoccupazione per la disastrosa situazione umanitaria nell'Ucraina orientale, soprattutto in considerazione dell'imminente inverno; richiama l'attenzione sulla pressante necessità di fornire assistenza umanitaria e soccorso alla popolazione delle zone interessate dal conflitto, agli sfollati interni e ai profughi; fa eco al recente allarme lanciato dall'Organizzazione mondiale della sanità, che segnala come l'Ucraina orientale si trovi a fronteggiare un'emergenza sanitaria, con ospedali che non funzionano pienamente e medicinali e vaccini che scarseggiano; plaude alla recente decisione della Commissione di mobilitare a favore dell'Ucraina 22 milioni di EUR di aiuti umanitari ...[+++]

22. Expresses its deep concern as regards the catastrophic humanitarian situation in eastern Ukraine, especially with regard to the upcoming winter; points out the urgent need to provide humanitarian assistance and relief to the population in the conflict-affected areas, internally displaced people and refugees; echoes the recent alert by the World Health Organization that eastern Ukraine is facing a health emergency, with hospitals not fully functioning and a shortage of medicines and vaccines; welcomes the Commission’s recent decision to mobilise EUR 22 million in humanitarian and development aid for Ukraine; calls for further urge ...[+++]


E. considerando che, secondo l'Ufficio delle Nazioni Unite per il coordinamento degli affari umanitari (OCHA), il numero di sfollati interni in Iraq quest'anno è stimato a 1,4 milioni, mentre quello delle persone bisognose di aiuti umanitari ammonterebbe a 1,5 milioni; che l'ascesa dell'IS ha causato una crisi umanitaria e, in particolare, un esodo di massa di civili; che il 12 agosto 2014 l'UE ha deciso di aumentare gli aiuti umanitari all'Iraq di 5 milioni di EUR per offrire assistenza di base agli sfollati, portando così i finanziamenti umanitari finora destinati all'Iraq nel 2014 a 17 milioni di EUR; che l'UE ha ampliato ulterior ...[+++]

E. whereas according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) an estimated 1,4 million persons were internally displaced this year in Iraq and an estimated 1,5 million people are in need of humanitarian assistance; whereas the upsurge of IS has produced a humanitarian crisis, notably a massive displacement of civilians; whereas on 12 August 2014 the EU decided to increase its humanitarian assistance to Iraq by EUR 5 million to provide basic assistance to displaced people, thus bringing humanitarian funding for Iraq to EUR 17 million so far in 2014; whereas the EU has been further extending its humanitarian ...[+++]


19. invita la Commissione, data la situazione allarmante in cui versano gli stanziamenti di pagamento relativi agli aiuti umanitari all'inizio del 2014 – in particolare l'arretrato di 160 milioni di EUR degli stanziamenti di pagamento per gli aiuti umanitari riportato dal 2013 al 2014 – ad adottare tutte le misure necessarie e a reagire quanto prima per garantire la fornitura adeguata degli aiuti umanitari dell'Unione nel 2014; sottolinea che il livello degli stanziamenti di pagamento per gli aiuti umanitari dovrebbe andare di pari passo con la probabile crescita degli stanziamenti d'impegno, un aspetto di cui andrebbe tenuto conto nel ...[+++]

19. Calls for the Commission, in view of the alarming situation with regard to payment appropriations in the area of humanitarian aid at the very beginning of 2014, in particular the EUR 160 million backlog in payment appropriations for humanitarian aid carried over from 2013 to 2014, to take all necessary measures and to react as quickly as possible in order to ensure the proper delivery of EU humanitarian aid in 2014; stresses that the level of payment appropriations for humanitarian aid should keep up with the probable growth of commitment appropriations, which should be taken into consideration in the draft budget for 2015;


18. invita la Commissione, data la situazione allarmante in cui versano gli stanziamenti di pagamento relativi agli aiuti umanitari all'inizio del 2014 – in particolare l'arretrato di 160 milioni di EUR degli stanziamenti di pagamento per gli aiuti umanitari riportato dal 2013 al 2014 – ad adottare tutte le misure necessarie e a reagire quanto prima per garantire la fornitura adeguata degli aiuti umanitari dell'Unione nel 2014; sottolinea che il livello degli stanziamenti di pagamento per gli aiuti umanitari dovrebbe andare di pari passo con la probabile crescita degli stanziamenti d'impegno, un aspetto di cui andrebbe tenuto conto nel ...[+++]

18. Calls for the Commission, in view of the alarming situation with regard to payment appropriations in the area of humanitarian aid at the very beginning of 2014, in particular the EUR 160 million backlog in payment appropriations for humanitarian aid carried over from 2013 to 2014, to take all necessary measures and to react as quickly as possible in order to ensure the proper delivery of EU humanitarian aid in 2014; stresses that the level of payment appropriations for humanitarian aid should keep up with the probable growth of commitment appropriations, which should be taken into consideration in the draft budget for 2015;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Aiuti umanitari' ->

Date index: 2020-12-19
w