Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisto di armi
Arma personale
Ascissa arbitraria
Carcerazione ai fini di estradizione
Carcerazione ai fini estradizionali
Carcerazione estradizionale
Carcerazione in vista d'estradizione
Carcere in vista d'estradizione
Condizioni di detenzione
Congedo penale
Congedo penitenziario
Controllo della legalità della detenzione
Controllo giudiziario della legalità della detenzione
Detenzione
Detenzione a fini estradizionali
Detenzione abusiva di armi
Detenzione arbitraria
Detenzione d'arma
Detenzione estradizionale
Detenzione in incommunicado
Detenzione in isolamento
Detenzione in vista d'estradizione
Detenzione incommunicado
Diritto alla giustizia
Diritto di essere giudicato
Disciplina penale delle armi
Esame della carcerazione
Esame della detenzione da parte di un giudice
Gruppo di lavoro sulla detenzione arbitraria
Habeas corpus
Isolamento
Pena di detenzione
Porto d'armi
Regime penitenziario
Tutela giuridica
Tutela penale

Vertaling van "Detenzione arbitraria " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
diritto alla giustizia [ detenzione arbitraria | diritto di essere giudicato | Habeas corpus | tutela giuridica | tutela penale ]

right to justice [ arbitrary detention | habeas corpus | legal protection | protection of those charged with crimes | right to trial | Legal protection(STW) | habeas corpus(UNBIS) ]


Gruppo di lavoro sulla detenzione arbitraria

Working Group on Arbitrary Detention


controllo giudiziario della legalità della detenzione | controllo della legalità della detenzione | esame della detenzione da parte di un giudice | esame della carcerazione

judicial review of the legality of detention | judicial examination of detention | detention review


carcerazione in vista d'estradizione | carcere in vista d'estradizione | detenzione in vista d'estradizione | carcerazione ai fini di estradizione | carcerazione ai fini estradizionali | detenzione a fini estradizionali | carcerazione estradizionale | detenzione estradizionale

detention pending extradition | pre-extradition detention


detenzione in incommunicado | detenzione in isolamento | detenzione incommunicado

incommunicado detention


pena di detenzione | detenzione

sentence of imprisonment | imprisonment


arma personale [ acquisto di armi | detenzione abusiva di armi | detenzione d'arma | disciplina penale delle armi | porto d'armi ]

personal weapon [ acquisition of arms | carrying of arms | permit to carry arms | possession of arms ]




regime penitenziario [ condizioni di detenzione | congedo penale | congedo penitenziario | isolamento ]

prison system [ conditions of detention | conditions of imprisonment | isolation | parole | prison conditions ]


sequestro, detenzione illegale e presa di ostaggi

kidnapping, illegal restraint and hostage-taking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cina si è impegnata a rafforzare la cooperazione con gli organismi dell'ONU per la difesa dei diritti umani, in particolare con l'Alto commissario ONU per i diritti umani, i relatori speciali in materia di tortura e istruzione e con il presidente del gruppo di lavoro sulla detenzione arbitraria.

China has stated its engagement to enhance co-operation with UN Human Rights mechanisms, in particular with the UN High Commissioner for Human Rights, the special Rapporteurs on torture and on education, and the Chairman of the working group on arbitrary detention, although these commitments have yet to be fully realised.


Come è stato osservato nelle conclusioni del Consiglio Affari generali del 22 gennaio 2001, le riunioni nell'ambito del dialogo si svolgono in genere in un'atmosfera di apertura, garantendo un aperto scambio di opinioni su tutti i temi che interessano l'Unione europea, ad esempio l'inifferenza per le libertà fondamentali, la detenzione arbitraria e la rieducazione forzata, la tortura, la repressione degli attivisti democratici, la situazione delle minoranze e la pena capitale.

As noted in the General Affairs Council conclusions of 22 January 2001, the dialogue meetings are generally held in an atmosphere of openness, allowing a frank exchange on issues of particular concern to the EU, including: disregard for fundamental freedoms, arbitrary detention and re-education through labour, torture, the crackdown on pro-democracy activists, the situation of minorities and capital punishment.


vista la dichiarazione resa il 3 giugno 2016 dal relatore speciale delle Nazioni Unite per la libertà di religione o di credo, Heiner Bielefeldt, e dal relatore speciale delle Nazioni Unite sulla tortura, Juan E. Méndez, approvata dal relatore speciale delle Nazioni Unite sulla situazione dei difensori dei diritti umani, Michel Forst, dal relatore speciale delle Nazioni Unite per i diritti alla libertà di riunione pacifica e di associazione, Maina Kiai, dal relatore speciale delle Nazioni Unite sulla promozione e protezione del diritto alla libertà di opinione e di espressione, David Kaye, dal relatore speciale delle Nazioni Unite sulla violenza contro le donne, le sue cause e conseguenze, Dubravka Šimonović, nonché dal gruppo di lav ...[+++]

having regard to the declaration of 3 June 2016 by the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Heiner Bielefeldt, and the UN Special Rapporteur on torture, Juan E. Méndez, which has been endorsed by the UN Special Rapporteur on the situation of human rights defenders, Michel Forst, the UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association, Maina Kiai, the UN Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, David Kaye, the UN Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, Dubravka Šimonović, and the Working Group on Arbitrary Detention ...[+++]


esprime profonda preoccupazione per il deterioramento della situazione degli oppositori politici e degli attivisti per i diritti umani in Cambogia e condanna tutti gli atti di violenza, le accuse di matrice politica, la detenzione arbitraria, gli interrogatori, le sentenze e le condanne ai loro danni.

Expresses its deep concerns about the worsening climate for opposition politicians and human rights activists in Cambodia, and condemns all acts of violence, politically motivated charges, arbitrary detention, questioning, sentences and convictions in respect of these individuals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando che Nabeel Rajab, difensore dei diritti umani bahreinita e presidente del Centro per i diritti umani del Bahrein (BCHR), vice segretario generale della Federazione internazionale per i diritti umani (FIDH) e membro del comitato consultivo della divisione Medio Oriente di Human Rights Watch, è stato condannato a sei mesi di reclusione solo per aver esercitato pacificamente la libertà di espressione; che è stato arrestato il 1° ottobre 2014, dopo la sua visita alla sottocommissione per i diritti dell'uomo del Parlamento europeo, per aver pubblicato tweet riguardanti un gruppo di suoi connazionali accusati di collaborare con l'IS/Da'ish; che è stato accusato di aver offeso un'istituzione pubblica e l'esercito; che nel novem ...[+++]

D. whereas Nabeel Rajab, Bahraini human rights defender and President of the Bahrain Center for Human Rights (BCHR), Deputy Secretary-General of the International Federation for Human Rights (FIDH) and member of the Advisory Committee of Human Rights Watch’s Middle East Division, was sentenced to six months imprisonment simply for peacefully exercising his freedom of expression; whereas Nabeel Rajab was arrested on 1 October 2014 after his visit to the Subcommittee on Human Rights of the European Parliament on accusations of posting tweets about a group of his countrymen allegedly cooperating with IS/Da’esh; whereas he was charged with insulting a public institution and the army; whereas in November 2013 the United Nations Working Group on ...[+++]


chiedere alle autorità bielorusse di attuare la decisione A/HRC/WGAD/2012/39 del Gruppo di lavoro sulla detenzione arbitraria delle Nazioni Unite in merito al caso del difensore dei diritti umani Ales Bialiatski, dalla quale risulta in particolare che la detenzione di Bialiatski, presidente del centro per i diritti umani Viasna e vicepresidente della Federazione internazionale delle leghe per i diritti dell'uomo (FIDH), è arbitraria, in quanto viola l'articolo 20, paragrafo 1, della Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo (UDHR) e l'articolo 22 del Patto internazionale sui diritti civili e politici (ICCPR);

request that the Belarusian authorities implement Decision A/HRC/WGAD/2012/39 of the United Nations Working Group on Arbitrary Detention on the case of human rights defender Ales Bialiatski, which found in particular that the detention of Mr Bialiatski, President of the Viasna Human Rights Centre and International Federation for Human Rights (FIDH) Vice-President, was arbitrary, ‘being in contravention of Article 20, paragraph 1, of the Universal Declaration on Human Rights (UDHR) and Article 22 of the International Covenant on Civil and Political Rights’ (ICCPR);


6. esorta le autorità bielorusse a porre immediatamente termine alla detenzione arbitraria dei difensori dei diritti umani, al crescente ricorso alla detenzione arbitraria a breve termine e ai divieti di viaggio arbitrari a scopo di intimidazione dei rappresentanti dell'opposizione politica e dei media;

6. Urges the Belarusian authorities to put an immediate end to arbitrary detention of human rights defenders, the increased use of short-term arbitrary detention and arbitrary travel bans aimed at intimidating representatives of the political opposition and the media;


La persistente mancanza di informazioni sul luogo di detenzione e sulla salute dei detenuti costituisce una palese violazione di vari obblighi in materia di diritti umani, come il divieto di detenzione arbitraria e il diritto di qualsiasi persona privata della libertà di essere trattata con dignità.

The continued lack of information on the whereabouts and the health of the detainees is in clear violation of several human rights obligations, such as the prohibition of arbitrary detention and the right of anyone deprived of his or her liberty to be treated with human dignity.


liberare tutti i prigionieri politici e i prigionieri di coscienza vietnamiti detenuti per avere esercitato legittimamente e pacificamente il proprio diritto alla libertà di opinione, alla libertà di espressione, alla libertà di stampa e alla libertà di religione, in particolare Thich Huyen Quang e Thich Quang Do, considerati dalle Nazioni Unite come vittime di detenzione arbitraria (parere 18/2005, del gruppo di lavoro sulla detenzione arbitraria, 26 maggio 2005);

release all Vietnamese political prisoners and prisoners of conscience detained for having legitimately and peacefully exercised their rights to freedom of opinion, freedom of expression, freedom of the press and freedom of religion, in particular Thich Huyen Quang and Thich Quang Do, who are regarded by the United Nations as victims of arbitrary detention (Opinion 18/2005, Working Group on Arbitrary Detention, 26 May 2005);


rilasciare immediatamente tutti i prigionieri politici e tutti i prigionieri di coscienza vietnamiti detenuti per aver pacificamente e legittimamente esercitato i propri diritti alla libertà di opinione, la libertà di espressione, la libertà di stampa e di religione, in particolare Thich Huyen Quang e Thich Quang Do, che sono considerati dalle Nazioni Unite vittime di detenzione arbitraria (parere 18/2005, gruppo di lavoro sulla detenzione arbitraria del 26 maggio 2005);

immediately release all Vietnamese political prisoners and prisoners of conscience detained for having legitimately and peacefully exercised their rights to freedom of opinion, freedom of expression, freedom of the press and freedom of religion, in particular Thich Huyen Quang and Thich Quang Do, who are regarded by the United Nations as victims of arbitrary detention (Opinion 18/2005, Working Group on Arbitrary Detention, 26 May 2005);


w