Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approccio basato sull'integrazione di genere
Approccio di genere
Approccio integrato dell'uguaglianza
Approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna
Approccio integrato della parità
Approccio integrato della parità tra donna e uomo
Condizione della donna
Condizione femminile
Diritti del cittadino
Diritti della donna
Diritti della persona
Diritti fondamentali
Diritto dell'individuo
Diritto della personalità
Diritto elettorale e di voto della donna
GM
Gender mainstreaming
Giornata internazionale della donna
Gruppo di lavoro Diritti della donna
Libertà fondamentali
Libertà individuale
Libertà pubbliche
Posizione della donna
Protezione del cittadino
Situazione della donna
Suffragio femminile

Vertaling van "Diritti della donna " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Giornata delle Nazioni Unite per i diritti della donna e la pace internazionale | Giornata internazionale della donna

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]


Segreteria della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere

Secretariat of the Committee on Women's Rights and Gender Equality


Gruppo di lavoro Diritti della donna

Working Party on Women's Rights


condizione della donna [ condizione femminile | posizione della donna | situazione della donna ]

position of women [ situation of women | women's position ]


diritto dell'individuo [ diritti del cittadino | diritti della persona | diritti fondamentali | diritto della personalità | libertà fondamentali | libertà individuale | libertà pubbliche | protezione del cittadino ]

rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]


suffragio femminile | diritto elettorale e di voto della donna

women's right to vote | voting rights for women | women's suffrage


Convenzione del 18 dicembre 1979 sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna

Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women


creare empatia con la famiglia della donna durante e dopo la gravidanza

empathise with the woman's family during & after pregnancy | express empathy with women and families during and after pregnancy | empathise with the woman's family during and after pregnancy | show empathy towards the woman's family during and after pregnancy


approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna | approccio integrato dell'uguaglianza | approccio basato sull'integrazione di genere | approccio di genere | approccio integrato della parità tra donna e uomo | approccio integrato della parità | gender mainstreaming [ GM ]

gender mainstreaming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nella sfera di competenza di questa commissione rientrano settori come la sorveglianza dell'evoluzione e dell'attuazione dei diritti della donna nell'Unione e la promozione dei diritti della donna nei paesi terzi, l'attuazione e la prosecuzione dello sviluppo dell'integrazione in tutti i settori, la politica di promozione della parità tra donne e uomini per quanto riguarda le opportunità del mercato del lavoro ed il trattamento sul lavoro, nonché il monitoraggio all'attuazione delle spese correnti di cui tale commissione è responsabile.

The tasks of this committee include areas such as monitoring the evolution and implementation of women's rights in the Union and fostering women's rights in third countries, implementing and further developing mainstreaming in all sectors, promoting policy on equality between men and women with regard to labour market opportunities and treatment at work, as well as monitoring the implementation of current expenditure for which the committee is responsible.


Le questioni prioritarie da discutere nei dialoghi in materia di diritti umani sono: l’attuazione degli strumenti internazionali in materia di diritti umani; la lotta contro la pena di morte, la tortura e altri trattamenti crudeli e tutte le forme di discriminazione; i diritti dell’infanzia (in particolare nei conflitti armati); i diritti della donna; la liberà di espressione; il ruolo della società civile e la protezione dei difensori dei diritti umani; la cooperazione internazionale nel campo della giustizia internazionale (segnatamente con la Corte penale internazionale); la promozione del processo di democratizzazione e della ...[+++]

The priority issues to be discussed in human rights dialogues are: the implementation of international human rights instruments; combating the death penaltytorture and other cruel treatment, and all forms of discrimination.children’s rights (particularly in armed conflict).women’s rights; freedom of expression; the role of civil society and the protection of human rights defenders; international cooperation in the field of international justice (especially with the International Criminal Court); the promotion of democratisation and good governance; and conflict prevention and the rule of law


- tutela dell'ambiente, protezione dei diritti dell'uomo e, in particolare, dei diritti della donna e del bambino, nonché rispetto dei metodi di produzione tradizionali che promuovono lo sviluppo economico e sociale.

– respect for the environment, protection of human rights and in particular women's and children's rights and respect for traditional production methods which promote economic and social development.


Al contempo, la commissione ha avuto occasione di discutere di una serie di questioni quali la politica dell'Unione nei confronti dei paesi mediterranei in relazione alla promozione dei diritti della donna ed alla parità di opportunità in tali paesi; la rappresentanza delle donne fra le parti sociali nell'Unione europea; l'esame intermedio del programma Daphne 2000-2003; la salute ed i diritti in materia di sessualità e di riproduzione; il mainstreaming di genere nella cooperazione allo sviluppo comunitaria, ed infine, le donne ed il fondamentalismo.

At the same time, the committee had the opportunity to debate on a variety of issues such as the EU policy towards Mediterranean countries in relation to the promotion of women's rights and equal opportunities in those countries; representation of women among the social partners of the European Union; the mid-term review of the 2000-2003 Daphne Programme; sexual and reproductive health and rights; the mainstreaming of gender equality in Community Development Co-operation; and women and fundamentalism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ritiene che i diritti della donna siano parte della soluzione del problema della sicurezza e che sia impossibile raggiungere la stabilità in Afghanistan senza che le donne godano di pieni diritti a livello di vita politica, sociale ed economica; invita pertanto le autorità afghane e i rappresentanti della comunità internazionale a includere le donne in ogni fase dei colloqui di pace e degli sforzi di riconciliazione e reintegrazione, in conformità con la risoluzione 1325 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite; chiede di garantire una protezione speciale alle donne che partecipano attivamente alla vita pubblica o politica e sono ...[+++]

Believes that women’s rights are part of the security solution and that it is impossible to achieve stability in Afghanistan without women enjoying their full rights in political, social and economic life; calls, therefore, on the Afghan authorities and the representatives of the international community to include women in every stage of the peace talks and reconciliation/reintegration efforts, in accordance with UNSC Resolution 1325; calls for special protection to be provided for women who are publicly or politically active and therefore endangered by fundamentalists; points out that progress in the peace talks may not, under any ci ...[+++]


ribadisce che la Commissione deve consultare il Parlamento, segnatamente la commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere, in merito all'elaborazione della futura Carta europea dei diritti della donna;

Insists that the Commission should consult Parliament, including its Committee on Women’s Rights and Gender Equality, on the drafting of the future European Charter of Women’s Rights;


Nella sfera di competenza di questa commissione rientrano settori come la sorveglianza dell'evoluzione e dell'attuazione dei diritti della donna nell'Unione e la promozione dei diritti della donna nei paesi terzi, l'attuazione e la prosecuzione dello sviluppo dell'integrazione in tutti i settori, la politica di promozione della parità tra donne e uomini per quanto riguarda le opportunità del mercato del lavoro ed il trattamento sul lavoro, nonché il monitoraggio all'attuazione delle spese correnti di cui tale commissione è responsabile.

The tasks of this committee include areas such as monitoring the evolution and implementation of women's rights in the Union and fostering women's rights in third countries, implementing and further developing mainstreaming in all sectors, promoting policy on equality between men and women with regard to labour market opportunities and treatment at work, as well as monitoring the implementation of current expenditure for which the committee is responsible.


In particolare, l'UE attribuisce estrema importanza all'abolizione della pena di morte, alla lotta contro la tortura e i trattamenti inumani, alla lotta contro il razzismo, la xenofobia e le discriminazioni nei confronti delle minoranze, alla promozione e protezione dei diritti della donna e del bambino e alla protezione dei difensori dei diritti umani.

In particular, the EU places great importance on: the abolition of the death penalty, the fight against torture and inhuman treatment, combating racism, xenophobia and discrimination against minorities, the promotion and protection of the rights of women and of the child and the protection of Human Rights defenders.


In particolare, l'UE attribuisce estrema importanza all'abolizione della pena di morte, alla lotta contro la tortura e i trattamenti inumani, alla lotta contro il razzismo, la xenofobia e le discriminazioni nei confronti delle minoranze, alla promozione e protezione dei diritti della donna e del bambino e alla protezione dei difensori dei diritti umani.

In particular, the EU places great importance on: the abolition of the death penalty, the fight against torture and inhuman treatment, combating racism, xenophobia and discrimination against minorities, the promotion and protection of the rights of women and of the child and the protection of Human Rights defenders.


Le questioni prioritarie da discutere nei dialoghi in materia di diritti umani sono: l’attuazione degli strumenti internazionali in materia di diritti umani; la lotta contro la pena di morte, la tortura e altri trattamenti crudeli e tutte le forme di discriminazione; i diritti dell’infanzia (in particolare nei conflitti armati); i diritti della donna; la liberà di espressione; il ruolo della società civile e la protezione dei difensori dei diritti umani; la cooperazione internazionale nel campo della giustizia internazionale (segnatamente con la Corte penale internazionale); la promozione del processo di democratizzazione e della ...[+++]

The priority issues to be discussed in human rights dialogues are: the implementation of international human rights instruments; combating the death penalty, torture and other cruel treatment, and all forms of discrimination; children’s rights (particularly in armed conflict); women’s rights; freedom of expression; the role of civil society and the protection of human rights defenders; international cooperation in the field of international justice (especially with the International Criminal Court); the promotion of democratisation and good governance; and conflict prevention and the rule of law.


w