Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al netto delle spese
Colera
Costi di cura
Dedotti i carichi
Deduzione fatta delle spese
Detratte le spese
Detrazione fatta delle spese
Di malattia che ha carattere costante e frequente
Dopo dedotte le spese
Dopo defalcate le spese
Endemico
Epatite
Febbre gialla
Lebbra
Legge generale sulle spese di malattia eccezionali
Malaria
Malattia batterica
Malattia contagiosa
Malattia del sonno
Malattia infettiva
Malattia parassitaria
Malattia trasmissibile
Malattia virale
OMPC
Paludismo
Parassitosi
Previa detrazione delle spese
Spese dedotte
Spese di assistenza
Spese di bilancio
Spese di cura
Spese di malattia
Spese di servizio sociale
Spese mediche
Spese sanitarie
Tripanosomiasi
Tubercolosi
Uscite di bilancio

Vertaling van "Spese di malattia " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordinanza del 29 dicembre 1997 sul rimborso delle spese di malattia e delle spese dovute all'invalidità in materia di prestazioni complementari [ OMPC ]

Ordinance of 29 December 1997 on the Payment of Medical and Disability Costs through Supplementary Benefits [ SBCO ]


spese sanitarie [ spese di malattia | spese mediche ]

health expenditure [ medical expenses | sickness expenses | health economics(UNBIS) ]


massimali degli importi rimborsabili delle spese di malattia

maximum reimbursement of medical expenses


legge generale sulle spese di malattia eccezionali

Law on General Insurance against Special Medical Expenses


spese di assistenza | spese di servizio sociale

supervision costs | care costs


spese di cura | costi di cura | spese mediche

treatment costs


endemico | di malattia che ha carattere costante e frequente

endemic | occuring continuously in a population


al netto delle spese | dedotti i carichi | deduzione fatta delle spese | detratte le spese | detrazione fatta delle spese | dopo dedotte le spese | dopo defalcate le spese | previa detrazione delle spese | spese dedotte

after allowance for charges | after allowance for expenses | after deducting charges


malattia infettiva [ colera | epatite | febbre gialla | lebbra | malaria | malattia batterica | malattia contagiosa | malattia del sonno | malattia parassitaria | malattia trasmissibile | malattia virale | paludismo | parassitosi | tripanosomiasi | tubercolosi ]

infectious disease [ bacterial disease | cholera | communicable disease | contagious disease | leprosy | malaria | parasitic disease | sleeping sickness | trypanosomiasis | tuberculosis | viral disease | viral diseases | yellow fever ]


spese di bilancio [ uscite di bilancio ]

budgetary expenditure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lo scambio di lettere del 22 dicembre 1980 e dell’11 febbraio 1981 relativo alla rinuncia reciproca al rimborso delle spese per le prestazioni in natura dell’assicurazione malattia, maternità, infortunio sul lavoro e malattia professionale e delle prestazioni di disoccupazione, nonché delle spese per il controllo amministrativo e gli esami medici [articolo 36, paragrafo 3 e articolo 63, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1408/71 e articolo 105, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 574/72].

The Exchange of Letters of 22 December 1980 and 11 February 1981 on the reciprocal waiving of reimbursement of the costs of benefits in kind granted under insurance for sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases, and of unemployment benefits and of the costs of administrative checks and medical examinations (Articles 36(3), 63(3) of Regulation (EEC) No 1408/71 and Article 105(2) of Regulation (EEC) No 574/72)


L’accordo del 19 giugno 1978 riguardante la rinuncia reciproca al rimborso ai sensi dell’articolo 36, paragrafo 3, dell’articolo 63, paragrafo 3 e dell’articolo 70, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1408/71 e dell’articolo 105, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 574/72 (spese per le prestazioni in natura nell’ambito dell’assicurazione malattia, maternità, infortunio sul lavoro e malattia professionale, nonché delle spese per il controllo amministrativo e gli esami medici).

The Agreement of 19 June 1978 concerning the reciprocal waiving of reimbursement provided for in Article 36(3), 63(3) and 70(3) of Regulation (EEC) No 1408/71 and Article 105(2) of Regulation (EEC) No 574/72 costs of benefits in kind for sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases, costs of unemployment benefit and costs of administrative checks and medical examinations)


L’accordo del 18 novembre 1998 relativo al rimborso delle spese per le prestazioni in natura nell’ambito dell’assicurazione malattia, maternità, infortunio sul lavoro e malattia professionale, nonché delle spese per il controllo amministrativo e gli esami medici.

The Agreement of 18 November 1998 on the reimbursement of costs of benefits in kind under insurance for sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases, costs of administrative checks and medical examinations


L’accordo dell’8 maggio 1986 riguardante la parziale rinuncia reciproca al rimborso delle spese per prestazioni in natura per malattia, maternità, infortunio sul lavoro e malattia professionale e la rinuncia al rimborso per il controllo amministrativo e gli esami medici.

Agreement of 8 May 1986 on the partial reciprocal waiving of reimbursement in respect of benefits in kind for sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases and waiving of reimbursement in respect of administrative checks and medical examinations


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ai fini dell’articolo 18, paragrafo 1, del presente regolamento, le persone di cui al punto 1, lettera a), punto ii), del presente allegato, che dimorano temporaneamente nei Paesi Bassi hanno diritto alle prestazioni in natura conformemente a quanto offerto agli assicurati nei Paesi Bassi dall’istituzione del luogo di dimora, tenuto conto dell’articolo 11, paragrafi 1, 2 e 3, e dell’articolo 19, paragrafo 1, della Zorgverzekeringswet (legge sull’assicurazione malattia), nonché alle prestazioni in natura previste dalla Algemene Wet Bijzondere Ziektekosten (legge generale sulle spese di malattia eccezionali)».

For the purposes of Article 18(1) of this Regulation, the persons referred to in point 1(a)(ii) of this Annex who stay temporarily in the Netherlands shall be entitled to benefits in kind in accordance with the policy offered to insured persons in the Netherlands by the institution of the place of stay, taking into account Article 11(1), (2) and (3) and Article 19(1) of the Zorgverzekeringswet (Health Care Insurance Act), as well as to benefits in kind provided for by the Algemene Wet Bijzondere Ziektekosten (General Act on Exceptional Medical Expenses)’.


L’accordo del 18 novembre 1998 relativo al rimborso delle spese per le prestazioni in natura nell’ambito dell’assicurazione malattia, maternità, infortunio sul lavoro e malattia professionale, nonché delle spese per il controllo amministrativo e gli esami medici.

The Agreement of 18 November 1998 on the reimbursement of costs of benefits in kind under insurance for sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases, costs of administrative checks and medical examinations


Lo scambio di lettere del 22 dicembre 1980 e dell’11 febbraio 1981 relativo alla rinuncia reciproca al rimborso delle spese per le prestazioni in natura dell’assicurazione malattia, maternità, infortunio sul lavoro e malattia professionale e delle prestazioni di disoccupazione, nonché delle spese per il controllo amministrativo e gli esami medici [articolo 36, paragrafo 3 e articolo 63, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1408/71 e articolo 105, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 574/72].

The Exchange of Letters of 22 December 1980 and 11 February 1981 on the reciprocal waiving of reimbursement of the costs of benefits in kind granted under insurance for sickness, maternity, accidents at work and occupational diseases, and of unemployment benefits and of the costs of administrative checks and medical examinations (Articles 36(3), 63(3) of Regulation (EEC) No 1408/71 and Article 105(2) of Regulation (EEC) No 574/72)


A partire dal 1o giugno 2004, la tessera europea d'assicurazione malattia (qui di seguito denominata "tessera europea") sostituirà i moduli E 111 ed E 111 B contemplati dalla decisione n. 187 per potere beneficiare dell'assunzione delle spese per cure in occasione di un soggiorno temporaneo in uno Stato membro diverso dallo stato competente o di residenza.

With effect from 1 June 2004, the European health insurance card (hereinafter referred to as the "European card") shall replace forms E 111 and E 111 B referred to in Decision No 187 for the purposes of entitlement to reimbursement of the cost of care provided during a temporary stay in a Member State other than the competent State or the State of residence.


«d) I familiari residenti nei Paesi Bassi, contemplati dall'articolo 19, paragrafo 2, e il lavoratore subordinato o autonomo ed i suoi familiari, contemplati dall'articolo 22, paragrafo 1, lettera b) e paragrafo 3 in collegamento con il paragrafo 1, lettera b) e dagli articoli 25 e 26, aventi diritto a prestazioni a norma della legislazione di un altro Stato membro, non sono assicurati in forza della legge generale sulle spese di malattia eccezionali (Algemene Wet Bijzondere Ziektekosten)».

'(d) Members of the family as referred to in Article 19 (2) who reside in the Netherlands and employed or self-employed workers and the members of their families as referred to in Article 22 (1) (b) and (3) read in conjunction with Article 22 (1) (b), and Articles 25 and 26 who are entitled to benefits under the legislation of another Member State shall not be insured under the Algemene Wet Bijzondere Ziektekosten (Law on general insurance against special medical expenses) (AWBZ)'.


b) Il titolare di una pensione di vecchiaia in virtù della legislazione olandese e di una pensione di vecchiaia in virtù della legislazione di un altro Stato membro è considerato, ai fini dell'applicazione dell'articolo 27 del regolamento, come avente diritto alle prestazioni in natura se, nel momento in cui rientra tra i casi di applicazione di detto articolo 27, soddisfa alle condizioni necessarie per l'ammissione all'assicurazione normale di cui all'articolo 2, paragrafo 1 della legge sull'ammissione all'assicurazione spese di malattia.

(b) A person receiving an old-age pension under Netherlands legislation and an old-age pension under the legislation of another Member State shall, for the purposes of Article 27 of the Regulation, be considered to be entitled to benefits in kind, if at the time at which the aforementioned Article is applicable to him, he satisfies the conditions required for admission to standard insurance as referred to in Article 2 (1) of the Law on admission to insurance for medical expenses.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Spese di malattia' ->

Date index: 2022-10-30
w