In via eccezionale, laddove le impronte digitali siano danneggiate in modo grave ma solo temporaneo e non possano fornire dati dattiloscopici utili, ovvero laddove sia necessario imporre un periodo di quarantena a causa di una grave malattia contagiosa, il periodo di quarantott'ore per il rilevamento delle impronte digitali dei cittadini di paesi terzi o apolidi di cui al paragrafo 1 può essere prorogato sino a un massimo di tre settimane. Gli Stati membri possono altresì prorogare il periodo di quarantott'ore in presenza di casi fondati e dimostrati di forza maggiore, fintantoché tali circostanze persistono.
By way of exception, in cases where the fingerprints are seriously, but only temporarily, damaged and cannot provide suitable fingerprint data or in cases where there is a need to enforce a quarantine period because of severe contagious disease, the period of 48 hours for taking the fingerprints of the third-country national or stateless person, as referred to in paragraph 1, may be extended up to a maximum of three weeks. Member States may also extend the period of 48 hours in well-founded and proven cases of force majeure for as long as those circumstances persist.