6. INVITANO LA COMMISSIONE E GLI STATI MEMBRI, NELLE RISPETTIVE SFERE DI COMPETENZA, per quanto riguarda l'OMC e la presa in considerazione orizzontale della dimensione giovanile in altre politiche ed iniziative pertinenti in materia di gioventù, ad adoperarsi, ove opportuno, affinché nelle politiche e nelle iniziative con un impatto sulla popolazione giovanile a livello sia nazionale che europeo vengano presi in considerazione temi come le necessità, la situazione, le condizioni di vita e le aspettative dei giovani.
6. VERZOEKEN DE COMMISSIE EN DE LIDSTATEN ER BINNEN HUN RESPECTIEVE BEVOEGDHEDEN wat de open coördinatiemethode en de horizontale inachtneming van de dimensie jeugd op andere voor jongeren relevante beleidsterreinen en initiatieven aangaat, waar nodig op toe te zien dat in het beleid en in de initiatieven die jongeren betreffen, zowel op nationaal als op Europees niveau, aandacht wordt besteed aan aangelegenheden als de behoeften, de positie, de levensomstandigheden en de verwachtingen van de jongeren.