8. chiede agli Stati membri di riconoscere le implicazioni psicologiche, emozionali, fisiche e socio-educative che possono verificarsi allorché un bambino viene allontanato dal proprio luogo d'origine e a fornire adeguata assistenza ai genitori adottivi e al bambino adottato;
8. verzoekt de lidstaten om de gevolgen van psychologische, emotionele, fysieke en sociaaleducatieve aard te onderkennen die kunnen optreden wanneer een kind verwijderd wordt van zijn of haar plaats van oorsprong, en om passende bijstand te verlenen aan de adoptiefouders en het geadopteerde kind;