Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto al carico e allo scarico dei bagagli
Agente di rampa
Aggiunta di famiglia
Alleggerimento del carico
Ambiente familiare
Ambito familiare
Carico di famiglia
Carico di rottura nominale
Diritto di famiglia
Distacco di carico
Eliminazione del carico
Famiglia
Famiglia nucleare
Familiare a carico
Figlio a carico
Genitore a carico
Indennità di carovita per familiari
Indennità di famiglia
Operaio carico e scarico bagagli
Osservatorio europeo della politica della famiglia
Osservatorio europeo delle politiche familiari
Persona a carico
Politica d'aiuto alla famiglia
Politica familiare
Precaricare
Responsabile operazioni merci
Riduzione del carico
Rifiuto del carico
Sussidio familiare

Vertaling van "Carico di famiglia " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carico di famiglia [ familiare a carico | figlio a carico | genitore a carico | persona a carico ]

gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]


carico di rottura nominale | precaricare

preload | voorbelasting


famiglia [ ambiente familiare | ambito familiare | famiglia nucleare ]

gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]


politica familiare [ politica d'aiuto alla famiglia ]

gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]


alleggerimento del carico | distacco di carico | eliminazione del carico | riduzione del carico | rifiuto del carico

belastingsafschakeling | lastafworp | ontlasting


addetto al carico e allo scarico dei bagagli | operaio carico e scarico bagagli | addetto al carico e allo scarico dei bagagli/addetta al carico e allo scarico dei bagagli | addetto alle piattaforme aeree per lo stivaggio dei bagagli

lader-losser luchtvracht | platformmedewerker | bagagemedewerker | lader-losser vliegtuigen


Osservatorio europeo della politica della famiglia | osservatorio europeo delle politiche familiari | Osservatorio europeo delle politiche nazionali della famiglia

Europees netwerk voor de gezinspolitiek | Europees Netwerk voor het Gezinsbeleid | Europees waarnemingscentrum voor het nationale gezinsbeleid in de lidstaten | Europese waarnemingspost inzake het gezinsbeleid


aggiunta di famiglia | indennità di carovita per familiari | indennità di famiglia | sussidio familiare

gezinstoeslag


agente di rampa | responsabile operazioni merci | responsabile operazioni di carico e scarico degli aeromobili | responsabile operazioni di carico e scarico degli aeromobili

ladingmeester luchthaven | logistiek coördinator luchtvracht | coördinator luchtvracht | logistiek coördinator luchtvracht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Siamo ben consapevoli che sono per la maggior parte le donne a farsi carico della famiglia e della casa.

We beseffen zeer goed at het voornamelijk vrouwen zijn die de zorg voor het gezin en het huishouden op zich nemen.


Ciò che serve in Europa è una politica per la famiglia, ad esempio attraverso il frazionamento del reddito sulla base del numero dei familiari a carico nel calcolo per le imposte sul reddito, oppure con altri provvedimenti sociali equivalenti che, attraverso la riduzione degli oneri fiscali a carico delle famiglie, tengano conto del fatto che la famiglia rappresenta un contratto intragenerazionale.

In Europa ontbreekt het aan een gezinsvriendelijke politiek, bijvoorbeeld de invoering van fiscale voordelen voor gezinnen wat betreft de inkomstenbelasting of soortgelijke maatregelen op het sociale vlak, teneinde rekening te houden met de bijdrage van gezinnen aan de waarborging van het intergenerationeel contract en de premiedruk voor hen te verlagen.


I documenti di consultazione della Commissione[20] affrontano misure legislative e d'altro tipo a sostegno della conciliazione e individuano una serie di opzioni per nuovi tipi di congedo in grado di soddisfare le esigenze di lavoratori al fine di meglio conciliare la vita professionale, privata e familiare e cioè i congedi di paternità (brevi periodi di permesso per i padri in occasione della nascita o dell'adozione di un figlio), di adozione (congedo simile a congedo di maternità in occasione dell'adozione di un figlio) e filiali (per assistere membri a carico della famiglia).

De raadplegingsdocumenten van de Commissie[20] gingen in op mogelijke wetgevende en andere maatregelen ter ondersteuning van combineerbaarheid en noemden een aantal mogelijkheden voor nieuwe typen verlof die beter bij de behoeften van werknemers aansluiten door de combinatie van beroep, privéleven en gezin te vergemakkelijken, namelijk vaderschapsverlof (een kort verlof voor vaders rond het tijdstip van de geboorte of adoptie van een kind), adoptieverlof (verlof vergelijkbaar met zwangerschapsverlof rond het tijdstip van de adoptie van een kind) en zorgverlof (om te zorgen voor afhankelijke familieleden).


Le difficoltà economiche delle vedove o delle donne sole che devono farsi carico della famiglia perché gli uomini sono scomparsi o sono in guerra sono immense.

De economische ellende van weduwen of alleenstaande vrouwen die voor hun gezin moeten instaan omdat hun mannen verdwenen of aan het strijden zijn, is immens groot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. 1 Qualsiasi Stato membro può, pur non essendo competente in applicazione dei criteri definiti dal presente regolamento Lo Stato membro nel quale è presentata una domanda di protezione internazionale e che procede alla determinazione dello Stato membro competente, oppure lo Stato membro competente, possono, in ogni momento, chiedere a un altro Stato membro di prendere in carico un richiedente al fine di procedere al ricongiungimento dei membri di una stessa famiglia nonché di altri parenti a carico, per ragioni umanitarie fondate in ...[+++]

2. 1. Iedere lidstaat √ De lidstaat waarin een verzoek om internationale bescherming is ingediend en die bepaalt welke lidstaat verantwoordelijk is, of de verantwoordelijke lidstaat ∏ kan, ook wanneer hij met toepassing van de in deze verordening vastgestelde criteria niet verantwoordelijk is voor de behandeling, ? te allen tijde een andere lidstaat vragen een verzoeker over te nemen teneinde⎪ gezinsleden en andere afhankelijke familieleden √ verwanten ∏ te herenigen op humanitaire gronden, in het bijzonder op grond van familiebanden of op culturele gronden, ? ook wanneer deze laatste lidstaat niet verantwoordelijk is volgens de in de ar ...[+++]


Ai sensi del regolamento, le prestazioni familiari sono quelle destinate a compensare gli oneri a carico della famiglia e tale definizione è stata interpretata in senso molto esteso dalla Corte di giustizia nelle cause riunite Hoever e Zachow .

Onder gezinsuitkeringen verstaat de verordening de uitkeringen die de lasten van het gezin moeten compenseren, een definitie die door het Hof van Justitie in de cumulatieve zaken Hoever en Zachow in heel ruime zin werd uitgelegd.


Ai sensi del regolamento, le prestazioni familiari sono quelle destinate a compensare gli oneri a carico della famiglia e tale definizione è stata interpretata in senso molto esteso dalla Corte di giustizia nelle cause riunite Hoever e Zachow.

Onder gezinsuitkeringen verstaat de verordening de uitkeringen die de lasten van het gezin moeten compenseren, een definitie die door het Hof van Justitie in de cumulatieve zaken Hoever en Zachow in heel ruime zin werd uitgelegd.


l) "reddito lordo": il reddito lordo totale monetario e non monetario percepito dalla famiglia in un determinato "periodo di riferimento del reddito", al lordo dell'imposta sul reddito, delle imposte correnti sul patrimonio, dei contributi sociali obbligatori a carico dei lavoratori dipendenti e autonomi e dei disoccupati (se dovuti) e dei contributi sociali a carico dei datori di lavoro, ma inclusi i trasferimenti tra famiglie ricevuti;

l) "bruto-inkomen": totaal geldelijk en niet-geldelijk inkomen van het huishouden in een bepaalde inkomstenreferentieperiode, vóór aftrek van inkomstenbelasting, normale vermogensbelasting, verplichte sociale premies ten laste van werknemers, zelfstandigen en werklozen (indien van toepassing) en sociale premies ten laste van de werkgevers, maar na verrekening van ontvangen overdrachten tussen huishoudens;


Per precisare le condizioni destinate a facilitare l'esercizio del diritto di soggiorno e per garantire l'accesso alla formazione professionale in maniera non discriminatoria ai cittadini di uno Stato membro ammessi a seguire una formazione professionale in un altro Stato membro, gli Stati membri riconoscono il diritto di soggiorno a qualsiasi studente cittadino di uno Stato membro, nonché al coniuge ed ai figli a carico, il quale non disponga di tale diritto in base ad un'altra disposizione di diritto comunitario ed assicuri all'autorità nazionale interessata con una dichiarazione oppure, a sua scelta, con qualsiasi altro mezzo almeno e ...[+++]

Ten einde de voorwaarden te preciseren ter vergemakkelijking van de uitoefening van het verblijfsrecht en onderdanen van een Lid-Staat die tot een beroepsopleiding in een andere Lid-Staat zijn toegelaten, zonder discriminatie de toegang tot de beroepsopleiding te waarborgen, kennen de Lid-Staten het verblijfsrecht toe aan iedere student die onderdaan is van een Lid-Staat en die dit recht niet bezit op grond van een andere bepaling van het Gemeenschapsrecht, alsmede aan zijn echtgenoot en hun ten laste komende kinderen, voor zover de student de betrokken nationale autoriteiten, naar zijn keuze door middel van een verklaring of op enige andere ten minste gelijkwaardige wijze, verzekert dat hij over de nodige bestaansmiddelen beschikt om te vo ...[+++]


Qualora il funzionario abbia diritto all'assegno di famiglia unicamente a titolo del paragrafo 2, lettera b), e tutti i figli a carico, ai sensi dell'articolo 2, paragrafi 2 e 3, vengano affidati, in virtù di disposizioni legali o di una decisione giudiziaria o dell'autorità amministrativa competente, alla custodia di un'altra persona, l'assegno di famiglia è corrisposto a quest'ultima per conto e a nome del funzionario.

Wanneer de ambtenaar uitsluitend uit hoofde van lid 2, sub b), recht heeft op de kostwinnerstoelage en al zijn kinderen die in de zin van artikel 2, lid 2 en lid 3, te zijnen laste zijn, op grond van wettelijke bepalingen dan wel een uitspraak van de rechter of van de bevoegde administratieve autoriteit aan een andere persoon zijn toevertrouwd, wordt de kostwinnerstoelage aan deze persoon uitgekeerd voor rekening van en namens de ambtenaar.


w