Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carcere
Carcere di massima sicurezza
Centro penitenziario
Condizioni di detenzione
Congedo penale
Congedo penitenziario
Direttore di istituto di custodia cautelare
Direttore di penitenziario
Direttrice di penitenziario
Diritto carcerario
Diritto penitenziario
Domanda di congedo
Educatore penitenziario
Insegnante carceraria
Insegnante carcerario
Isolamento
Istituto di pena
Istituto penitenziario
Ordinamento penitenziario
Penitenziario
Prigione
Regime penitenziario
Richiesta di congedo
Sezione di massima sicurezza
Stabilimento carcerario
Stabilimento penitenziario
Supercarcere

Vertaling van "Congedo penitenziario " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
regime penitenziario [ condizioni di detenzione | congedo penale | congedo penitenziario | isolamento ]

strafstelsel [ afzondering | strafverlof ]


direttore di istituto di custodia cautelare | direttore di penitenziario | direttore di penitenziario/direttrice di penitenziario | direttrice di penitenziario

directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum


stabilimento penitenziario [ carcere | carcere di massima sicurezza | istituto di pena | istituto penitenziario | penitenziario | prigione | sezione di massima sicurezza | stabilimento carcerario | supercarcere ]

strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]


diritto penitenziario [ diritto carcerario | ordinamento penitenziario ]

penitentiair recht


insegnante carceraria | insegnante carcerario | educatore penitenziario | educatore penitenziario/educatrice penitenziaria

educatief consulente gevangenis | gevangenisdocente | gevangenisdocent | onderwijscoördinatrice gevangenis


centro penitenziario | istituto penitenziario

gevangenis | strafinrichting


domanda di congedo | richiesta di congedo

verlofaanvrage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- viste le risoluzioni e le raccomandazioni del Consiglio d'Europa sulla detenzione preventiva (R(80)11), sul congedo penitenziario (R(82)16, sulla detenzione e il trattamento dei condannati pericolosi (R(82)17) e sui detenuti stranieri (R(84)12), nonché la regolamentazione europea sulle sanzioni e misure comunitarie (R(92)16),

- gezien de resoluties en aanbevelingen van de Raad van Europa over voorlopige hechtenis (R(80) 11), verlof (R(2) 16), opsluiting en behandeling van gevaarlijke gevangenen (R(82) 17), buitenlanders in de gevangenis (R(84) 12) en de Europese bepalingen inzake communautaire sancties en maatregelen (R(92) 16),


100. s'inquieta per il deterioramento delle condizioni di vita nelle prigioni soprattutto a motivo della sovrappopolazione; invita gli Stati membri a far rispettare la dignità umana nelle prigioni per quanto riguarda le condizioni materiali, le cure mediche, il congedo penitenziario, l'accesso al lavoro e alle attività culturali o sportive, nel severo rispetto delle "regole penitenziarie" del Consiglio d'Europa; ricorda che tra gli obiettivi del diritto penitenziario vi è la riabilitazione di chi è privato della libertà al fine del suo reinserimento sociale; esorta pertanto gli Stati membri a prestare la massima attenzione alle condiz ...[+++]

100. is bezorgd over de verslechtering van de levensomstandigheden in de gevangenissen, met name als gevolg van overbezetting; verzoekt de lidstaten de menselijke waardigheid in de gevangenissen te eerbiedigen, met name op het vlak van materiële omstandigheden, medische zorg, penitentiair verlof, toegang tot werkgelegenheid en culturele of sportieve activiteiten met strikte inachtneming van de "penitentiaire regels" van de Raad van Europa; wijst erop dat de reclassering van de van zijn vrijheid beroofde persoon met het oog op zijn of haar wederopneming in de maatschappij een van de doelstellingen van het strafrecht is en dringt er daar ...[+++]


Il relatore si preoccupa per certe pratiche discriminatorie nei confronti dei detenuti cittadini dell'Unione europea che scontano la loro pena in uno Stato diverso dal proprio, come la limitazione del diritto ad una riduzione della pena per buona condotta o la limitazione del diritto al congedo penitenziario.

Ik maak mij zorgen omtrent de discriminatoire behandeling van onderdanen van een EU-lidstaat die in een andere dan in hun eigen lidstaat een straf uitzitten, bijvoorbeeld door de beperking van het recht op strafvermindering wegens goed gedrag of de beperking van het recht op penitentiair verlof.


Gli Stati membri devono adottare le disposizioni necessarie per far rispettare la dignità umana nelle carceri per quanto riguarda le condizioni materiali, le cure mediche, il congedo penitenziario e l'accesso al lavoro e alle attività culturali e sportive, nel rispetto delle "norme penitenziarie" del Consiglio d'Europa e prestando particolare attenzione ai gruppi più vulnerabili (donne, immigrati, minoranze etniche, omosessuali).

De lidstaten moeten de nodige maatregelen treffen om de menselijke waardigheid in de gevangenissen te doen respecteren, met name wat betreft materiële leefomstandigheden, medische verzorging, penitentiair verlof, toegang tot werk en culturele en sportieve activiteiten, met inachtneming van de "regels inzake gevangenissen" van de Raad van Europa en met bijzondere aandacht voor de meest kwetsbare groepen (vrouwen, immigranten, etnische minderheden, homoseksuelen).


w