Ahora resulta que, en lugar de investigar las declaraciones de que el BNP ha recibido dicho material, la policía ha obtenido un mandato judicial que prohíbe mostrar los vídeos, cosa que entiendo perfectamente, pero que también prohíbe informar sobre el hecho de que el BNP está haciendo esas afirmaciones e incluso sobre el hecho de que se haya obtenido un mandato judicial.
Het blijkt nu dat de politie, in plaats van te onderzoeken of de BNP inderdaad dergelijk materiaal heeft ontvangen, een gerechtelijk bevel heeft doen uitgaan dat een verbod legt op vertoning van de videobanden, hetgeen nog begrijpelijk is, maar dat ook verbiedt om melding te maken van de beweringen van de BNP en zelfs van het gerechtelijk bevel zelf.